論語十三,子路篇,第二十八章,
子路,問曰:
何如,斯可謂之士矣?
子曰:
切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣!
朋友,切切偲偲,兄弟怡怡,
子路,問曰:
子路,問老師,說:
何如,
要,怎麼做?什麼樣的人?
斯,可謂之,士,矣?
才,可以,
稱之為,真正的,士,呢?
子曰:
孔子,說:
切切偲偲:
切切:
懇切,親切,真誠,良善,
偲偲:
將心,比心,為人,著想,
怡怡如也:
怡然自得,和樂融融,的樣子,
可謂士矣!
這樣,
就,可以,稱之為,士,了,
朋友,切切偲偲:
在,學堂,在,道場,
與,
同學,同修,朋友,相處,
真誠,親切,
將心比心,設身處地,為人著想,
兄弟,怡怡:
在,宗族,在,家庭,
與,
兄弟,姊妹,家人,相處,
敬上,愛下,
歡歡喜喜,和樂融融,怡然自得,
士:
學士,修士,
學道,修道,之人也,
子路,問的是,
一個,儒者,應有,的,特質,
孔子,
說了,兩件事,
一是,
在,道場,同修之間,的相處,
切切,偲偲,
要,真誠懇切,將心,比心,
一是,
在,家裡,兄弟之間,的相處,
怡怡如也,
要,和樂融融,怡然,自得,
本來是,
子路,問,士,之行誼,
論語,編者群,
把它,放在,第十三章,子路篇,
主要,
還是,在強調,領導者,的風範,
看,一個人,
看,一個,領導者,的為人,
看他,
怎麼,跟朋友,相處,
看他,怎麼,跟家人,相處,
大概,
就可以,知道了,
看他,
對待,朋友,
與,同輩之間,的相處,
真誠嗎?親切嗎?
將心,比心嗎?
設身,處地,為人,著想嗎?
看他,
對待,家人,
與,上下之間,的相處,
敬上,嗎?
愛下,嗎?
是,祥和,歡喜嗎?
是,和樂融融嗎?是,怡然自得嗎?
這樣,
我們,大概,就知道,
這個人,
所帶領的團隊,會是,什麼樣子了,
因為,
對待,朋友,家人,尚且如此,
我們,
又還能,期待他,
對待,百姓,臣僚是什麼樣子呢,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2016-1227,
沒有留言:
張貼留言