搜尋此網誌

2018年1月6日 星期六

孟子,公孫丑章句,下篇, 第三章,

孟子,公孫丑章句,下篇,


第三章,


陳臻問曰:

前日於齊,王餽兼金一百而不受;

於宋,餽七十鎰而受;

於薛,餽五十鎰而受。

前日之不受是,則今日之受非也;

今日之受是,則前日之不受非也。

夫子必居一於此矣。

孟子曰:

皆是也。皆適於義也。

當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,

辭曰:餽贐。予何為不受?

當在薛也,予有戒心。

辭曰:聞戒。故為兵饋之,予何為不受?

若於齊,則未有處也。

無處而餽之,是貨之也。

焉有君子而可以貨取乎?



陳臻問曰:

孟子的學生,陳臻,問老師,說:


前日於齊,王餽兼金一百而不受:


兼:是雙倍,

兼金:是高價值,優質的金子,


一百:

就是,一百鎰,


古時,

一鎰,稱為一金;一金,是二十兩。


餽:

是,餽贈,贈送。


以前,

我們,在齊國,的時候,


齊宣王,

準備了,兼金,一百鎰,要送給您,


您,婉拒了。


於宋,餽七十鎰而受:


在宋國,

宋王,送您,七十鎰,您,接受了,


於薛,餽五十鎰而受:


在薛國,

薛王,送給您,五十鎰,您也,接受了,


前日之不受是,則今日之受非也:


如果,

您,以前,不接受,是,對的,


那麼,

您後來的,接受,就是,錯的,


今日之受是,則前日之不受非也:


如果,

您,今天的接受,是對的,


那麼,

以前,您的不接受,就會是,錯的,


夫子必居一於此矣:


我想,

恐怕,這個,事情,


老師,

必定,有一個部分,是做錯了吧?


孟子曰:

孟子,笑笑的說:


皆是也。皆適於義也:


其實,

受,與不受,都是,對的,


因為,

這些,全都是,合乎義理的,


當在宋也,予將有遠行。行者必以贐:


當我,

在宋國,的時候,


宋王,

知道,我正在,準備,遠行,


所以,

派人,為我,送來旅費,


辭曰:餽贐。予何為不受?


這是,平常,

朋友,遠行時,所行的,餽贈之禮,


我,怎麼能夠,不接受呢?


當在薛也,予有戒心:


當我們,

在薛國,的時候,


那時候,

聽說,有人,想要,謀害我,


薛王,

知道了,以後,感到不安,


辭曰:聞戒。故為兵饋之,予何為不受?


所以,

派人,送了,錢來,


讓我,

趕快去,購買,一些兵器,防身,


這樣,

我又,怎麼,能夠,拒絕呢?


若於齊,則未有處也:


但是,

我們,在齊國,的時候,


一切,

安然,無事,


沒有,

任何,這些,狀況,或是,處境,


無處而饋之,是貨之也:


如果,

沒有,什麼原因,


但是,

卻要,送我,很多的金錢,


那麼,

這個,就是,想要,收買我了,


焉有君子而可以貨取乎?


哪裡,

會有,一個,君子,


像是,

市場的,貨物,一樣,


讓人,

可以,用錢,交易,收買的呢?



同學們,

君子,有九思,見得,思義。


本章,

就是,我們,儒者,收錢的態度,


如果,

它是,合乎義理的,千金可受,


如果,

它是,不合乎義理的,分文不取,


金錢,

本身,並沒有,對與錯,


是與非,

並不是,以金錢的數量,來決定的,


那麼,

這個,決定,是在,哪裡呢?




我們,

大家,做為,功課。




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2018-0106,

2018年1月5日 星期五

孟子,公孫丑章句,下篇, 第二章,之二,

孟子,公孫丑章句,下篇,


第二章,之二,


景子曰:

否,非此之謂也。

禮曰:

父召無諾;君命召不俟駕。

固將朝也,聞王命而遂不果,

宜與夫禮若不相似然。

曰:

豈謂是與?

曾子曰:

晉楚之富,不可及也;

彼以其富,我以吾仁;

彼以其爵,我以吾義,

吾何慊乎哉?

夫豈不義而曾子言之?

是或一道也。

天下有達尊三:爵一,齒一,德一。

朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,

輔世長民莫如德。

惡得有其一以慢其二哉?

故將大有為之君,必有所不召之臣;

欲有謀焉,則就之。

其尊德樂道,不如是,不足與有為也。

故湯之於伊尹,

學焉而後臣之,故不勞而王;

桓公之於管仲,

學焉而後臣之,故不勞而霸。

今天下地醜德齊,莫能相尚,無他.

好臣其所教,而不好臣其所受教。

湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召。

管仲且猶不可召,而況不為管仲者乎?


景子曰:

景丑,說:


否,非此之謂也:


不是的,

我,所要說的,不是,這個,


禮曰:

禮經,有說:


父召無諾:


父親,

有事,召喚,我們,的時候,


我們,

應答,的口氣,很重要,


就像,

回答,是的,或是,好的。


我們,

不可以,只是,輕慢的,說:喔。


君命召不俟駕:


做為,

一個,臣子,


如果,

君上,有命,召見我們,


做為,

臣子的,就要,趕快,出發,


甚至,

等不及,駕車的人,把馬車,備好,


固將朝也,聞王命而遂不果:


你本來,

就打算,上朝,晉見,君上的,


接到,王命,

但是,你卻是,反而,不去了,


宜與夫禮若不相似然:


像你,

現在,這麼做,好嗎?


這樣,

豈不,違反了,君臣之禮,了嗎?


曰:

孟子,說:


豈謂是與?


難道,

我是,你所說的,不懂禮的人嗎?


曾子曰:

以前,曾子,曾經,說過:


晉楚之富,不可及也:


儒者,

這個,「道」,


就算是,

集合了,晉國,楚國,所有的財富,


恐怕,

也是,比不上的,


彼以其富,我以吾仁:


別人,

追求的,是,錢財的,富有,


我所,

追求的,卻是,做人的,仁德,


彼以其爵,我以吾義:


別人,

重視的,是他的,官祿,爵位,


我所,

重視的,卻是,做人的,義理,


吾何慊乎哉?


我,

怎麼,可能,


因為,

別人的,財富多,或是,官位大,


而就,

感覺,自己的,貧窮和卑微呢?


夫豈不義而曾子言之?


以上,

曾子,所說的,這番話,


請問,

難道,不是正確的嗎?


是或一道也:


是不是,


曾子,

說的,這個,才是真正的道呢?


天下有達尊三:爵一,齒一,德一。


世間,

能夠,受到,天下人,所敬重的,


普遍的,有三種:


第一,是,爵位,官祿,


第二,是,年齡,壽數,


第三,是,才華,德性。


朝廷莫如爵:


若在,

朝廷,之上,


當然,

是以,官祿,爵位,論尊卑,


鄉黨莫如齒:


若在,

家鄉,親族之間,


當然,

是以,年齡,壽數,論大小,


輔世長民莫如德:


但是,

如果,想要,濟世,救民,


那恐怕,

就要以,道德,仁義,為先了。


惡得有其一以慢其二哉?


現在,

怎麼,可以,


只有,

重視,官祿,爵位,


而不重視,

年齡,經驗,以及,道德,仁義呢?


故將大有為之君,必有所不召之臣:


所以,

一個,即將,有大作為,的君王,


一定,

會有,不是,用來召喚,的大臣,


欲有謀焉,則就之:


反而是,


如果,

君王,有了,什麼計畫,


就會,

主動,積極的,前往,拜訪請教。


其尊德樂道,不如是,不足與有為也:


如果,

一個,君王,


缺乏,

這種,尊德,樂道,的心,


恐怕,

這樣的,君王,


也就,

很難,期望他,有所,大成就了,


故湯之於伊尹:


就像是,

商朝的,商湯,和,伊尹,


學焉而後臣之,故不勞而王:


商湯,

因為,能夠,向伊尹,學習,


並且,

重用,伊尹,以他,為宰相,


所以,

他自己,不用,太操勞,


輕易的,

就可以,完成王業,得到這個天下,


桓公之於管仲:


就像是,

你們,齊國的,齊桓公,與管仲。


學焉而後臣之,故不勞而霸:


齊桓公,

能夠,放下仇恨,而跟,管仲學習,


並且,

能夠,重用管仲,以他,為宰相,


所以,

他自己,不用,太勞累,


輕易的,

就可以,完成霸業,而,稱霸天下,


今天下,地醜德齊:


現在,

天下,各國,


土地,

國土,的大小,相差,不遠,


國君,

能力,道德的水平,也都差不多,


莫能相尚:


並沒有,

哪一國,是必較,特別,突出的,


或是,

可以,凌駕於,其他國家之上的,


無他:


其實,

這個,並沒有,其他,別的原因,


好,臣其所教:


只是,


因為,

國君,所喜歡,所能,用的,


全都,

只是,聽話,配合的,臣子,


而不好,臣其所受教:


國君,

不會,喜歡,也不會,重用,


比自己,

年長,有經驗,


比自己,

有道德,有才華,有能力,的人,


那個,

本來,就是,自己,


應該,要去,

向他,學習,向他,請教,的臣子,


湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召:


就像是,

商湯,用伊尹,齊桓公,用管仲,


他們的,關係,

並不是,一般,君臣,的關係,


君王,

反而是,應該,向臣子,學習的,


君王,

反而,應該,是要,聽話,配合的,


管仲且猶不可召,而況不為管仲者乎?


如果,

齊桓公,對於,管仲,


都不是,

用召喚的,而是,跟他,學習的,


那麼,

對於,我這個,


甚至,

管仲,我都,看不在眼裡的人,


我又,

怎麼,會是,


一個,

任人,差遣,任人,使喚的人呢?




本節,


孟子,

這一段話,乍看,像是,狡辯,


但是,

其中,的道理,卻是,值得深思,


一個,

年輕,的君王,


能有,

多少的,經驗,多大的,胸襟呢?


我們,

並不會,因為,換個,位置,


就能,

換個,腦袋,


就以為,

自己,也有了,那個,能耐。


常常是,


上位,的人,

德性,能力,並沒有,下位的人強,


那,該怎麼辦呢?


如果,

我們,能用的,


永遠,

都是,比我們,能力,差的,


我們,

自己,會不會,累死呢?


請問,

這樣的,人事,組織,架構,


是不是,

就叫做,一代,不如,一代呢?


如果,

我們,調整一下,這個,結構,


像是,

孟子,所說的,


人盡其才,


領導,

就是,讓,人才,就位,


讓真正,

有道德,有才華,有能力的人,


能夠,

完全,展現,他的道德,


展現,

他的,才華,展現,他的能力,


領導,

又何必,一定要,高高在上呢?


一個,圓,


圓,

的中心,是,零,


非零,即,一,

沒有,零,就沒有,一,


一,

是,圓,是,一切,


沒有,圓心,零,

就沒有,一,就沒有,一切。


圓心,座標,

就是,(0、0、0、、、、),


這個,

到底,什麼意思呢?


領導,

是,全方位的,但是,沒有自己,


所以,

孟子,說:


王,不大,

道,才是,至尊,至貴的,


財,不富,

德,才是,涵藏,萬有的,




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2018-0105,

2018年1月4日 星期四

孟子,公孫丑章句,下篇, 第二章,之一,

孟子,公孫丑章句,下篇,


第二章,之一,


孟子將朝王,王使人來曰:

寡人如就見者也,有寒疾,不可以風。

朝,將視朝,不識可使寡人得見乎?

對曰:

「不幸而有疾,不能造朝。」

明日,出吊於東郭氏。

公孫丑,曰:

昔者辭以病,今日吊,或者不可乎?

曰:

「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」

王使人問疾,醫來。

孟仲子對曰:

昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。

今病小愈,趨造於朝,我不識能至否乎。

使數人,要於路,

曰:「請必無歸,而造於朝!」

不得已,而之,景丑氏,宿焉。

景子曰:

內則父子,外則君臣,人之大倫也。

父子主恩,君臣主敬。

丑見,王之敬子也,未見,所以敬王也。

曰:

惡!是何言也!

齊人,無以仁義與王言者,

豈以仁義為不美也?

其心曰:

是何足與言仁義也,云爾,

則不敬,莫大乎是。

我,非堯舜之道,不敢以陳於王前,

故齊人莫如我敬王也。



孟子將朝王:


孟子,

準備,前去,拜見,齊宣王,


王使人來曰:

剛好,齊宣王,派人來,說:


寡人如就見者也,有寒疾,不可以風:


寡人,

本來,想要去見你,


但是,

因為,感冒了,不能夠,再受風寒,


朝,將視朝,不識可使寡人得見乎?


如果,

你願意,來看我,我也會,抱病上朝,


不知道,

先生,您,會來看我嗎?


對曰:

孟子,對著來使,說:


「不幸而有疾,不能造朝。」


剛好,

我也,不太舒服,今天,就不去上朝了,


明日,出吊於東郭氏:


第二天,

東郭先生,有喪,孟子準備前往弔唁,


公孫丑,曰:

學生,公孫丑,勸孟子,說:


昔者辭以病,今日吊,或者不可乎?


昨天,

您,推說,有病,不上朝,


今天,

卻又,跑去,弔唁,


這樣,

恐怕,不太好吧?


曰:

孟子,說:


「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」


昨天,生病,

今天,好了,怎麼不可以去弔唁呢?


所以,

孟子,就出門了,


王使人問疾,醫來:


孟子,

才剛走,沒多久,


宣王,派人,

帶了,醫生,前來探望,孟子的病,


孟仲子對曰:


孟子的,

堂兄弟,孟仲子,趕緊,接待使者,


並且,

告訴,使者,說:


昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝:


昨天,

王命,召見,本來,想要,上朝去,


但是,

因為,剛好,身體,微恙,


所以,

就沒有,趕去,上朝了,


今病小愈,趨造於朝,我不識能至否乎:


今天,

早上,我看他,病,才剛好,


就急急的,出門去了,


應該是,

已經,上朝,去了吧,


我也,

不知道,現在,已經,到了沒有,


使數人,要於路:


另外,趕快,

派了,幾個人,去路上,攔住孟子:


曰:「請必無歸,而造於朝!」


來人,

轉告,孟子,說:


千萬,

不要,再回來了,趕快,上朝去吧,


不得已,而之,景丑氏,宿焉:


但是,

孟子,還是,不想去,上朝,


所以,

就跑去,拜訪,齊國大夫,景丑,


到了,晚上,

孟子,就客住在,景丑,的家裡,


景子曰:


景丑,

了解了,孟子,的行徑,以後,


景丑,

很不以為然,所以,景丑,說:


內則父子,外則君臣,人之大倫也。


君子,

在家,要有,父子之親,


君子

出外,則是,要講,君臣之義。


這是,

我們,做人的,基本,道理,


父子主恩,君臣主敬:


家庭,

父子,之間,是以,親親為主,


朝中,

君臣,相處,則是以,禮敬為先,


丑見:


今天,

這個,事情,我所看到的,是:


王之敬子也,未見,所以敬王也:


我王,

多麼,敬重你啊,


可是,

我卻,看不見,你對我王的敬重啊,


曰:

孟子,說:


惡!是何言也!


欸,

不是的,不是,這樣的,


怎麼,

可以,這麼說呢?


齊人,無以仁義與王言者:


我看,

你們,齊國,的大夫,


沒有,

一個人,願意,去跟,你們的王,


談論,

關於,仁義之道,聖王,明君之德,


豈以仁義為不美也?


難道,

這是,因為,仁義之道,不好嗎?


其心曰:


我想,

應該,不是這樣吧,


而是,

因為,在你們的心裡,這樣想:


是何足與言仁義也:


像王,

這樣,一個,王,


如果,

我去,跟他,談論,仁義之道,


那個,

就像,對牛彈琴,又有什麼用呢?


云爾:


如果,

臣子,的心裡,真是,這樣想。


則不敬,莫大乎是:


那麼,

這個,才是,


臣子,

對於,君王,真正的,不敬啊!


我,非堯舜之道,不敢以陳於王前:


你看,

像我,這個人,


我卻,

一直,不是,這樣啊,


我的,內心,

敬重,大王,有如,堯舜,


所以,


如果,不是,

堯舜的,聖王之德,仁義之道,


我可,

從來,不敢,


拿來,

提供,給大王,跟大王討論啊,


故齊人莫如我敬王也:


所以,

關於,這一點,


我看,

你們,齊國的,大夫,


恐怕,

沒有,一個,


能夠,

比我,更尊重,你們的國王吧,



本章,

因為,章句,較長,


所以,

後學,只好,分成,兩段,


本節,


孟子,

顯然,有點,倦勤,不想,見宣王。


大概是,

因為,齊宣王, 


只是,

喜歡,王道,卻又,不願意行動吧,


然後,

又看著,滿朝的,文武,大臣,


也都,

只是,附和著,宣王,的喜好,


竟然,

沒有,一個人,對於王道,有所建言,


所以,

孟子,告訴,景丑,說:


什麼,

才是,真正的,敬君呢?


首先,

就是,我們的,內心裡,


到底,


我們把,

我們的,君王,看做,什麼樣子了?


如果,

臣子,根本,就把君王,看扁了,


那麼,

請問,這樣,還會有什麼尊敬呢?


有關於,

孟子的,這個,論點,


我們,

身為,大臣,或是,做為,幹部,


應該要,

好好的,面對自己,檢查一下了,


請問,

在我們的,聽話,配合,的裡面,


是不是,

也有,那麼,一部分,


其實,


早就,

已經,把自己的,主子,看扁了呢?




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2018-0104,

2018年1月3日 星期三

孟子,公孫丑章句,下篇, 第一章,

孟子,公孫丑章句,下篇,


第一章,


孟子曰:

天時不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。

夫環而攻之,必有得天時者矣;

然而不勝者,是天時不如地利也。

城非不高也,池非不深也,

兵革非不堅利也,米粟非不多也;

委而去之,是地利不如人和也。

故曰:

域民不以封疆之界,

固國不以山溪之險,

威天下不以兵革之利。

得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,親戚畔之;

多助之至,天下順之。

以天下之所順,攻親戚之所畔;

故君子有不戰,戰必勝矣。



孟子曰:

孟子,說:


天時不如地利,地利不如人和:


天時:

春耕,夏耘,秋收,冬藏,


地利:

地質,地形,地勢,的變化,


人和:

民心,士氣,全國,戰力的總和,


孟子,

談到,戰爭,


作戰,

必然,會考慮,三個要素,


那就是,

天時天意,地形地利,實力與人和,


孟子,認為,

天時,不如地利,地利,不如人和,


那麼,

這是,為什麼呢?


孟子,說:


三里之城,七里之郭:


古時候,的城牆,

安全上,分為兩層,內城和外城,


在內城,和外城,之間,叫做,甕,

這是,最後一道防線,


甕中捉鱉,

有時候,會利用,這個地方,殺敵,


通常,

一個,三里方圓,的內城,


必有,外加,

方圓,約七里,的外城,作為防禦,


環而攻之而不勝:


環而攻之:


是把,

全城,都包圍起來,攻打它,


而不勝:

應該,會贏,但是,卻贏不了,


夫環而攻之,必有得天時者矣:


既然,

已經,把全城,圍起來,攻打了,


那麼,

想要,拿下,這個城池,


應該,

只是,時間,長短,的問題吧,


然而不勝者,是天時不如地利也:


但是,

如果,還是,一直,攻不下來,


那麼,

大概,就是,


地形,

地勢,對於,攻擊者,非常不利吧,


這個,

就是,天時,不如地利。


城非不高也,池非不深也:


再來,

我們,談談,守城的人,


城牆, 

築的,也紮實,蓋的,也夠高,


城牆,

外面,護城河,也夠深,也夠寬,


兵革非不堅利也:


城裡,

戰士的,兵器,和盔甲,


也不是,

不夠,鋒利,不夠,堅固,


米粟非不多也:


城裡的,

糧食,米粟,也充足,也夠用。


委而去之:


但是,

還是,全都,嚇得,逃跑了,


是地利不如人和也:


這個,

就是,地利,比不上,人心士氣了,


故曰:

因為,這樣,所以說:


域民不以封疆之界:


想要,

擁有,人民,管理,百姓,


靠的,

並不是,用城牆,用邊關,用地界,


固國不以山溪之險:


想要,

鞏固,這個,國家,


靠的,

並不是,高山,大河,天然的屏障,


威天下不以兵革之利:


想要,

名揚,四海,威震,天下,


靠的,

也不是,強大的,武力,和兵器,


得道者多助,失道者寡助:


一個,

推行,仁道,有仁德的君王,


可以,

得到,最多的,人心,和,助力,


一個,

行霸道,沒有仁德,的君王,


只要,

戰爭,一開打,


大概,

就只,剩下少數,願意,支持他的了,


寡助之至,親戚畔之:


一個,

無道,失德之君,


戰時,

不但,沒有,幫助他的人,


甚至連,

自己的,家族,親信,也要背叛他了,


多助之至,天下順之:


相反的,


若是,

一個,有道的,仁德之君,


戰時,

不但,會有,幫助他的人,


甚至,

天下,的人,都想要,來歸順他了,


以天下之所順,攻親戚之所畔:


所以,

戰爭,如果是,


以一個,

天下人,都想要,歸順,的君王,


去攻打,一個,

已經是,眾叛,親離,無道的君王,


那會,怎樣呢?


故君子有不戰,戰必勝矣:


所以,

一個,真正,有道,的君王,


要嘛,不打,


但是,

一旦,讓他,開打,


那麼,天下,

哪裡,會有,打不贏的戰爭呢?


這個,

就是,孟子,所謂的:


天時,不如地利,地利,不如人和。


天時:

一年,三百六十五天,


一週,七天,

一天,二十四個,小時,


請問,

哪一天,才是,好日子,


哪個,

時辰,才是,吉時呢?


人心,不善,

請問,什麼,時候,是吉時呢?


人心,

能夠,存善,


那麼,

何時,哪一天,不可以,做好事呢?


地利:

請問,最好的風水,在哪裡呢?


易經,

六十四卦,一個圓,三百六十度,


試問,

哪一個點,好,哪一個點,不好?


易經,

每一個,卦,的,卦名,


全都,

不是,名詞,而是,動詞,為什麼?


因為,

卦,是動的,是,變化不停的,


那麼,

不動的,是什麼呢?


中心,

一點,陰陽變化,之最初,


中心,

是,光,則,四周,為,明,


中心,

是,無明,則,四周,為,暗,


所以,

最好的,風水,在哪裡?


絕對,

不在,周邊,卻在,人的心裡,


若人,

坐擁,最好的風水,吉地,豪宅,


但是,

不行,善事,不積,功德,


請問,

這樣,能夠,有福報嗎?


人和:


如果,

別人,都不幫我們,


請問,

只憑,我們,自己,能有多強呢?


一日之所需,百工斯為備,


我們,

活在,世間,


怎麼,能夠,

只知道,自己,而不知道,世間呢?


西洋,故事,

船難,魯賓遜,漂流,在荒島,


難道,

我們,也要,像是,魯賓遜,那樣,


也只是,

孤獨的,漂流在這,人群之中嗎?


那麼,

我們,何不,「與人為善」呢?




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2018-0103,