搜尋此網誌

2017年4月22日 星期六

論語十六,季氏篇,第六章,

論語十六,季氏篇,第六章,


孔子曰:

侍於君子,有三愆,

言未及之,而言,謂之,躁,

言及之,而不言,謂之,隱,

未見顏色,而言,謂之,瞽,


孔子曰:

孔子,說:


侍於君子,有三愆:


侍於君子:


侍:

隨侍,隨從,侍衛,陪同,


侍於君子:


隨從,侍者,

隨侍主人,跟在領導者的身邊,


愆:

過失,過錯也,


有三件,

過失,不當,需要改正的事,


言,未及之,而言,謂之,躁,


言,未及之,而言:


身分不對,

時間不對,位置不對,對向不對,


不該,我們,說話,而說話,


言,未及之,而言:


言:

說話,立論,


未及之:


過猶不及,

偏離主題,就像射箭,不中標的,


躁言:

浮言,躁語,不經大腦,


言輕:


愛說,

說了很多,但是沒用,不痛不癢,


躁:

聒噪,浮躁,氣浮,不穩重,


言及之,而不言,謂之,隱,


言,及之:


知道,明白,

能力,時間,場合,也都對,


該我們說話,

君上,需要協助,讓我們說話,


而,不言:


知道,明白,

反而,不說,說得,不清不楚,


隱:

知而不言,企圖隱藏,有所隱瞞,


模糊上意者,

心不正,恐是,權臣,另有所圖,


未見顏色,而言,謂之,瞽,


未見顏色:


說話,

不會,看臉色,搞不清楚狀況,


瞽:

看不見,就像是,瞎子,一樣,


本章,

重點,在於,侍,這個字,


作為,侍者,

作為,隨從,說話,要很注意,


沒有,隨侍,

主,就不像是,一個,主,


隨侍,

幾乎是,主人,的門面,


擁有,

一個,好的,隨侍,很重要,


看,隨侍,

最容易知道,這個主人,的德性,


隨侍,

言,不及之,而言,毛毛躁躁,


隨侍,

言,及之,而不言,似有所隱,


隨侍,

說話,不看臉色,像個,瞎子,


隨侍,

主人,身邊的人,尚且如此,


這個主人,

這個團隊,如何,大概,就知道了,


所以,


作為,主人,


我們,

務必,慎選,隨從,侍者,


作為,侍者,隨從,


我們,

務必,注意,服儀,謹慎言行,


並請,謹記,本章,


孔子,


對於,隨侍者,

說話時,三個,重要的提醒,




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2017-0422,

沒有留言:

張貼留言