中庸證釋,第九章,第二節,
唯天下至聖,
為能聰明睿知,足以有臨也;
寬裕溫柔,足以有容也;
發強剛毅,足以有執也;
齊莊中正,足以有敬也;
文理密察,足以有別也。
溥博淵泉,而時出之。
溥博如天,淵泉如淵。
見而民莫不敬,
言而民莫不信,行而民莫不說。
是以,
聲名,洋益乎中國,施及蠻貊,
舟車所至,人力所通,
天之所覆,地之所載,
日月所照,霜露所隊,
凡有血氣者,莫不尊親,故曰配天。
唯天下至聖:
只有,天下,最偉大的,聖人,
為能聰明睿知,足以有臨也:
為能聰明睿知:
才能夠,
那麼的,聰明,靈敏,
具備,
那麼,高超,深遠,的智慧。
足以有臨也:
足以,
面對,世間,這所有,的一切。
寬裕溫柔,足以有容也:
因為,
寬廣,而充裕,溫暖,而柔順,
讓他,能夠,
接受,包容,世間,的一切,
發強剛毅,足以有執也:
因為,
奮發,而堅強,剛毅,而有恆。
讓他能夠,
擇善固執,面對,一切的挑戰。
齊莊中正,足以有敬也:
因為,
齋戒,而莊嚴,持中,而守正,
讓他,可以,
主敬,存誠,面對一切,始終如一。
文理密察,足以有別也:
因為,
深入,文章,而理路通達,
因為,
心思,細膩,而能仔細的覺察,
讓他,可以,
完全,了解,之間,不同的差異。
溥博淵泉,而時出之:
慈悲,
智慧,普遍,而廣大,
深如,源泉,
時時,不斷地,湧現出來。
溥博如天,淵泉如淵:
溥博如天:
普及,廣大,就像是,天一樣,
淵泉如淵:
含藏之泉,有如,深淵,大海一般,
見而民莫不敬:
他的,威儀,
百姓,見了,沒有,不尊敬的。
言而民莫不信:
他的,言語,
百姓,聽了,沒有,不相信的。
行而民莫不說:
他的,行為,
百姓,心裡,沒有,不喜歡的。
是以:
因為,這樣,所以,
聲名,洋益乎中國:
他的,
聲名,洋溢,全國,無人不知。
施及蠻貊:
甚至,
蠻夷,的地方,也受到,他的感召。
舟車所至:
車船,能夠,到的地方,
人力所通:
人力,所及,所能,通達之處。
天之所覆,地之所載:
所有,
天,之所能,覆蓋的;
以及,
地,之所能,承載的,
日月所照,霜露所隊:
所有,
日月,所能,照得到的地方,
以及,
風霜,雨露,所集結,墜落的所在。
凡有血氣者,莫不尊親:
凡是,
有血肉,有氣息的,生命,
沒有,
不尊敬他,不喜歡親近他的。
故曰:配天。
故曰:
所以,說:
這樣,的人,
堪與,天地,稱,三才。
他的,德性,
可以,配天,合地,並肩,同步,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-0924,
沒有留言:
張貼留言