第二十二章,
孟子曰:
伯夷闢紂,居北海之濱,
聞文王作興,曰:
盍歸乎來!吾聞西伯善養老者。
太公闢紂,居東海之濱,
聞文王作興,曰:
盍歸乎來!吾聞西伯善養老者。
天下有善養老,則仁人以為己歸矣。
五畝之宅,樹牆下以桑,
匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣。
五母雞,二母彘,
無失其時,老者足以無失肉矣。
百畝之田,
匹夫耕之,八口之家足以無飢矣。
所謂西伯善養老者,
制其田裡,教之樹畜,導其妻子,使養其老。
五十非帛不暖,七十非肉不飽。
不暖不飽,謂之凍餒。
文王之民,無凍餒之老者,此之謂也。
孟子曰:
孟子,說:
伯夷闢紂,居北海之濱:
伯夷,
躲避,紂王,隱居在,北海之濱,
聞文王作興,曰:
聽說,
西伯,文王,興起了,伯夷說:
盍歸乎來!吾聞西伯善養老者:
我,
何不,前去,歸順他呢?
聽說,
西伯,文王,
是個,
善於,奉養老人的人啊!
太公闢紂,居東海之濱:
姜太公,
也躲避紂王,隱居在,東海之濱,
聞文王作興,曰:
聽說,
西伯,文王,興起了,太公說:
盍歸乎來!吾聞西伯善養老者。
我,
何不,前去,歸順他呢?
聽說,
西伯,文王,
是個,
善於,奉養老人的人啊!
天下有善養老,則仁人以為己歸矣:
天下,
如果,有善養老人,的君王,
那麼,
天下,有仁德的人,
就會,
希望,自己,能夠,前去,歸順他,
五畝之宅,樹牆下以桑:
五畝,
大小,的住宅,
住宅,
周圍,牆邊,種滿了,桑樹,
匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣。
教導,
婦女,養蠶,取絲,
這樣,
老人,就有,絲綿,可以禦寒了,
五母雞,二母彘:
每個家,
能夠,養上,幾隻雞,幾隻豬,
無失其時,老者足以無失肉矣:
讓這些,
雞啊,豬啊,
都能,
持續,生殖,繁衍,
那麼,
孝順,老人,
就可以,
使用,這些肉,來補充營養了,
百畝之田:
一百畝,的田地,
匹夫耕之,八口之家足以無飢矣:
教導,
百姓,好好的,耕作,
這個,
一家,三代,
將近,
八到十個人,就可以,不用挨餓了,
所謂西伯善養老者:
所以,
所謂,
西伯,文王,善於奉養老人,
究竟,
是怎樣的呢?
制其田里,教之樹畜:
制定,
良好的,住宅規劃,耕田的制度,
教導,人民,
種植桑樹,養蠶取絲,畜養牲畜,
導其妻子,使養其老:
引導,
婦女,都能,孝順,供養老人,
五十非帛不暖:
人,
五十歲,以後,陽氣,衰弱了,
冬天,
沒有,綿質的衣服,是穿不暖的,
七十非肉不飽:
如果,
七十歲,以上的,老人,
普遍,
牙口,都不好了,
有時候,
就要,
靠一些,肉糜,肉湯,來補補身體,
不暖不飽,謂之凍餒。
穿衣,不暖,叫做,凍。
吃飯,不飽,叫做,餒。
文王之民,無凍餒之老者,此之謂也:
文王,
愛民,關心,老百姓,
尤其,
特別,關心,每個家的,老人,
絕對,
不會,讓老人家,挨餓,受凍,
這個,
就是,所謂的,「文王之政」啊!
本章,
孟子,說:
政治,
是一個,完整的,整體的,規劃,
然而,
所有的,規劃,和設計,
最重要的
就是,執政者的,發心,和目標,
老吾老以及人之老,
幼吾幼以及人之幼,
文王,
發心,照顧,天下的,老人,
這個,
就是,文王之政,的起點,
結果,是,
只有,
百里之地,的文王,
卻能,
得到,天下人,的認同,來歸,
如果,
對比,
擁有,天下的,紂王,
行政,
雖然,周全,
但是,
卻是,早已,失去了,民心,
就像,
住在,豪宅,卻沒有,家的溫暖,
家,
是,什麼?
如果,
沒有,家人,怎麼能算是家呢?
一個,
不能,讓家人,幸福的人,
怎麼,
能夠,讓天下人,幸福呢?
國家,
是由,
一個,一個的,家,組成的,
國家,
政府,領導者,
如果,
不能,全面性的,思維,
良善的,照顧,
國內,
每一個,家,每一個,人,
這樣,
又有,什麼資格,
叫做,
政治,或者,稱為,政府,
或者,
做為,
家長,一個,國家的,領導者呢?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-0917,
沒有留言:
張貼留言