論語十六,季氏,第一章之二,
冉有,曰:
今夫,顓臾,固,而近於費,
今不取,後世,必為子孫憂,
孔子曰:
求,
君子疾夫,舍曰欲之,而必為之辭,
丘也,聞,
有國有家者,不患寡,而患不均,
不患貧,而患不安,
蓋,均無貧,和無寡,安無傾,
夫如是,
故,遠人不服,則修文德,以來之,
既來之,則安之,
今,由與求也,相夫子,
遠人不服,而不能來也,
邦,分崩離析,而不能守也,
而謀,動干戈於邦內,
吾恐,
季孫之憂,
不在顓臾,而在,蕭牆之內也,
冉有,曰:
續,上一段,
被孔子,數落了一頓,
冉求,
辯白的,說出了,真心話:
今夫顓臾:
現在,這個,顓臾,
固,而近於費:
城池,堅固,
而鄰近於,季氏的都城,費,
今不取:
不趁現在,把它拿下來,
後世,必為子孫憂:
將來,
顓臾,必會成為
季氏,子孫,最大的,禍患,
孔子曰:
孔子,聽了,更生氣的說:
求,
冉求,啊!
君子:
一個,有道,正道而行的人,
疾夫:
以此,為疾,以此,為病,
疾夫:
痛恨,這件事,
舍曰欲之:
不說,自己的貪心,
而必為之辭:
還要,為自己的,貪欲之心,
找理由,找藉口,
丘也聞:
我,孔丘,聽說:
有國有家者:
封有國者,身為君王,
封有家者,身為正卿,國之大臣,
治國,齊家,之道,
不患寡,而患不均:
問題,不在於,國人,多或少,
而在於,分配不均,
不患貧,而患不安:
問題,
也不在於,貧和富,
而在於,
每個人,是否都,平安,喜樂,
蓋:
總括來說,治國,齊家之道,
不外乎,這三項:
均無貧:
財富,
資源,能平均,分配,共享,
國與家,
君與民,就沒有,貧窮,的問題,
和無寡:
家族,
與家族,之間,能夠,和睦相處,
家族的,
大或小,人多或人少,就不是問題,
安無傾:
君臣,上下之間,
能夠,各安其位,相互,支援,
上下一氣,
就不會有,欺下與犯上,的問題,
夫如是,故:
因為,這樣,所以:
遠人不服:
遠方的人,對我,有不服氣,
則修文德,以來之:
我就,修養,我的,智慧與德性,
使別人,嚮往而來,
既來之,則安之:
既然,
遠方的人,嚮往而來,順服於我,
那麼,
我就應該,安排他們,照顧他們,
今,由與求也,相夫子:
現在,
子路,冉求,
你們,兩人,輔佐,季康子,
結果呢?
遠人不服:
我們的,文德,
不能,使遠方的人,嚮往,信服,
而不能來也:
所以,
別人,也不肯,來歸順,我們,
邦,分崩離析,而不能守也:
國家,
已經,四分五裂了,
不但,
不能去,守護,一國的完整,
而謀:
竟然還,倒行逆施,想要,
動干戈,於邦內:
在國內,
動武,發動,家族之間,的戰爭,
吾恐:
我擔心,我恐怕,
季孫之憂:
季康子,的憂患,問題,
不在顓臾:
不在於,鄰居的,顓臾,
而在,蕭牆之內也:
恐怕,
卻在於,自己的,家臣裡面呢?
蕭:
肅也,肅穆,肅靜,
蕭牆:
是,君王,樹立於門前,的屏風,
這是,
臣,見君王, 之禮,
走到了,
屏風,前面,的時候,
要再次,
整肅,儀容,肅靜,肅穆,
所以,
君王門前的屏風,就叫做,蕭牆,
蕭牆之內:
就是,君臣,議事的地方,
孔子,的意思是:
季氏,
真正的憂患,不在於,顓臾,
而在於,
季氏,家門,屏風之內,
季氏與家臣,
那個,早已經,貪妄,恐懼的心,
本章,
關於,季氏伐顓臾,一事,
春秋,
史料,並沒有記錄,
可能,
就是,因為,這一段話,而休兵,
人類,
戰亂,的根源,是什麼?
一個是,貪心,
一個是,恐懼,
禍起蕭牆,
人類,
發動戰爭,離不開,這兩個原因,
本章,
編輯群,試圖,提出,解決之道,
均無貧,和無寡,安無傾,
這是,
孔子,大同世界,的張本,
天下的財富,資源,平均分配,
讓世界上,沒有貧窮,
不論是,
地大地小,人多人少,勢強勢弱,
和鄉鄰,
各國,各家族,都要,和睦相處,
上下一氣,
各安其位,各盡其職,互相支援,
遠人不服,
則,修文德,以來之,
每個人,
都不可以,妄自菲薄,看輕自己,
大家,
都要走,
文德,學習,之路,自我成長,
展現,不同的,
文化,德性,看誰的生命更精彩,
就像是,
這個,
多采多姿,的世界,
百花齊放,
草木萬物,各有天命,欣欣向榮,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-0413,
季氏,第一章完,
沒有留言:
張貼留言