孟子,滕文公章句,上篇,
第二章,
滕定公薨。世子謂然友曰:
昔者孟子嘗與我言於宋,於心終不忘。
今也不幸至於大故,
吾欲使子問於孟子,然後行事。
然友之鄒問於孟子。
孟子曰:
不亦善乎!親喪固所自盡也。
曾子曰:
生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮,
可謂孝矣。
諸侯之禮,吾未之學也;
雖然,吾嘗聞之矣。
三年之喪,齊疏之服,饘粥之食,
自天子達於庶人,三代共之。
然友反命,定為,三年之喪。
父兄百官皆不欲,曰:
吾宗國魯先君莫之行,吾先君亦莫之行也,
至於子之身而反之,不可。
且志曰:喪祭從先祖。
滕定公,薨:
滕國,的國君,滕定公,死了,
世子,謂然友,曰:
太子,
滕文公,跟師傅,然友,商量說:
昔者孟子嘗與我言於宋,於心終不忘:
之前,
我曾經,到過,宋國,拜見,孟子,
向他,請益,學習。
對於,
孟子,的教導,
至於今,
我仍然,還是,銘記在心,念念不忘。
今也不幸至於大故:
現在,
不幸,我碰到了,喪父,的大事,
吾欲使子問於孟子,然後行事:
我想要,
請老師,幫我,到鄒國,去請教,孟子,
然後,
再來,舉行,父喪之禮。
然友之鄒問於孟子:
然友,
奉命,到了鄒國,來請教,孟子,
孟子曰:
孟子,回答,說:
不亦善乎!親喪固所自盡也:
好極了,
為父母,好好的,辦一場喪事,
這個,
本來,就是,
做為,
一個,孝子,應該,盡心盡力的事啊,
曾子曰:
先聖,先賢,曾子,曾說:
生,事之以禮:
父母,
在世,的時候,要以禮,來事奉他們,
死,葬之以禮,祭之以禮:
一旦,
父母,別世,的時候,
也要,
以禮,來,安葬他們, 祭祀他們。
可謂孝矣:
能夠,
做到這樣,也就可以,稱為,孝子了。
諸侯之禮,吾未之學也:
真正的,王室,
諸侯的,大禮,現在,已經,衰頹,
這個,
我也,沒有,真正的,見識過。
雖然,吾嘗聞之矣:
雖然,是這樣,
但是,我想,天下的禮,都是一樣的,
禮經,裡面說:
三年之喪,齊疏之服,饘粥之食:
父母,
別世,的時候,
孝子,
需守,三年之喪,以報,父母之恩,
穿著,
粗麻布,沒有,縫底邊的,孝服,
吃著,
平淡的,稀飯,不敢,吃飽。
自天子達於庶人,三代共之 :
這個,
父母之喪,的,禮,
上從,天子,
下到,臣民,百姓,都是,一樣的。
雖然,
經過,三個朝代,夏、商、周,
這個,禮法,
卻是,始終,還是一樣,不變的,
然友反命,定為,三年之喪:
然友,
回國,向滕文公,覆命。
滕文公,
就決定,施行,三年,的喪禮,
父兄百官皆不欲,曰:
可是,
宗族,長輩,朝廷百官,皆不願意,
他們,說:
吾宗國魯先君莫之行:
我們的,宗國,
魯國,的先君,並沒有,這樣做,
吾先君亦莫之行也:
我們,滕國,
歷代的,先王,也沒有,這樣做,
至於子之身而反之,不可:
現在,
到了,您的身上,
您,
卻要,違反,這樣的,一個傳統,
且志曰:喪祭從先祖。
而且,
古書上,不是,也說:
一切,
喪事,祭拜,的禮儀,
不是,
應該,就要,遵循祖父輩的規矩嗎?
本章,
章句,較長,
所以,
我們,分成,兩天,說明,
這一段,我們,學習,
人,
做任何事,別人,都會有意見,
尤其,
越是,一個,位高,權重者時,
所要,
承受的,批評,毀謗,將會,越多,
這時候,
我們,
應該,怎麼樣,權衡,利弊得失呢?
好壞,
我們,要怎麼看呢?
首先,
所有,
我們,所做的事,
就代表,
我們是,一個,什麼樣的人,
所以,
與其,選擇做事,不如,選擇做人,
那麼,
做人,要怎麼做呢?
人,
有一個,天心,本性,
如果,
我們,
能夠,依照,這個天心,本性,而為,
這個,
叫做,率性,就叫做,有道,
一個人,
如果,能夠,做有道的事,
那麼,
這個人,就叫做,有德。
所以,
每當,
我們,面臨,重大的決定,的時候,
應該,要怎麼選擇呢?
是不是,
應該,以道,以德,為依歸呢?
如果,
能夠,這樣,
我們,
是不是,就叫做,一個,有道者,
一個,
能夠,修道,行道,辦道的人呢?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-0203,
天氣,好冷,大家注意保暖喔,
沒有留言:
張貼留言