第六節,
秦誓曰:
若有一個臣,斷斷兮,無他技;
其心休休焉,其如有容焉;
人之有技,若己有之;
人之彥聖,其心好之;
不啻若自其己出,
寔能容之,
以能保我子孫黎民,尚亦有利哉!
人之有技,媢疾以惡之;
人之彥聖,而違之俾不通;
寔不能容,
以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉!
秦誓曰:
尚書,秦誓篇,說:
若有一個臣,斷斷兮,無他技:
若有一個臣:
如果,有,這麼,一個臣子,
斷斷兮:
除了,
正直,果斷,始終如一,堅持到底。
無他技:
之外,並沒有,
其它,特別的,技能,或是,專長。
其心休休焉,其如有容焉:
其心休休焉:
他的心,
非常的,清靜而單純,樸實而安定,
其如有容焉:
彷彿,是,
可以,包容,天地,萬物,一樣。
人之有技,若己有之:
看到,
人家,有很好的技術,和能力,
替人,高興,
好像,就是,自己的,一樣。
人之彥聖,其心好之:
看到,人家,
有道,德性,好像,聖賢,一樣。
他就,
打從,心裡,喜歡人家,尊敬人家。
不啻若自其己出:
恨不得,自己,也能夠,
像別人,一樣,那麼,有道,有德性。
寔能容之:
這個,實在是,
一個,能夠,包容別人的賢才啊。
以能保我子孫黎民:
若有,
這樣的,大臣,這樣的,人才,
一定,
能夠,保護,我的子孫,百姓啊!
尚亦有利哉!
能有,
這樣,的人才,
這才是,
國家的,福氣,百姓的,福祉啊!
人之有技,媢疾以惡之:
相反的,
如果,
一個,領導者,一個,大臣,
總是,
忌妒,害怕,討厭,
有道,有德,
品性,技能,比自己強,的賢才,
人之彥聖,而違之俾不通:
看到,別人,
有道,德性,有如,聖賢,一樣。
反而,
害怕,他出頭,
處處,打壓,
跟他,作對,百般阻饒,使他挫折,
寔不能容:
寔:
這樣,實在是,
不能容:
一個,
沒有,雅量,不能容賢,的人啊,
以不能保我子孫黎民:
這樣的人,
實在是,
不足以,保護,我的,子孫,百姓啊。
亦曰,殆哉!
如果,
一個,君王,
偏偏,舉用了,這樣的,一個臣子,
那麼,
這個,國家,這個,團隊,
這個,
社會,人民,百姓,也就,危險了。
這一節,
談到,治國,平天下,的一個重點,
那就是,
要能,舉用,真正的,人才。
人才,的特質,是什麼?
斷斷兮,無他技:
這是,
一個,很特別,的立論。
很值得,
現代人,做為,選才的,參考。
一個人,
做事的,能力,重要呢?
還是,
那個,堅持到底,的精神,重要呢?
其心休休焉,其如有容焉:
領導者,
重要的,是,自己的,能力呢?
還是
賞識人才,提拔人才,的能力呢?
想要,
治國,平天下,
那麼,
何不,檢視一下,我們的,團隊,
我們的,制度,
能不能,真正的,提拔人才呢?
這個,
是不是,一個團隊,成敗的關鍵呢?
易經,裡面,有一個,井卦,
談到,
如何,突破困境,打破瓶頸,
最重要的,
就是,要能夠,「提拔人才」。
領導者,想要,提拔人才,
那就,像是,
如何,
把水,從地裡面,取出來,使用,
先賢,古德,
善於,觀察,而向,樹木,學習,
於是,
發現了,井,的智慧。
挖井,造井,
井,
挖好了,水,就來了,源源不斷。
取之不盡,用之不竭。
我們,
提拔,人才,就要,建立制度。
也要,
像是,古人,挖井,取水,一樣,
井:
就是,取水,取才,的地方,
一個,
良好的,井,
不論是,
雨季,還是,乾旱,都不會,缺水。
挖井,是辛苦的,
建立,制度,也是,不容易的。
但是,
不論,有多麼的困難,窒礙,難行,
請問,
井,要不要挖呢?
舉才,制度,要不要,建立呢?
井,造好了。
井,就是,一個,良好的,公器,
能夠,
普遍的,利益,群生。
人人,
都要,珍惜它,愛護它,善用它。
這時候,
一個,大臣,一個,領導者,
他的,
心胸,度量,那就,很重要了,
我們,
想一想,
為什麼,真正的,人才,上不來呢?
如果,
不是,井,不是,制度,的問題,
那麼,
請問,是什麼問題呢?
井裡,明明有水,
但是,為什麼,我們卻,喝不到呢?
是不是,
我們,
用來,汲水的,工具,壞了呢?
或是,
打水,的繩子,不夠長,
或是,
桶底,破了洞,的桶子,
使用,
這樣,的工具,我們,還能取水嗎?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1103,
早上忙,
現在,發稿,實在,對不起。
沒有留言:
張貼留言