孟子,公孫丑章句,下篇,
第九章,
燕人畔,
王曰:吾甚慚於孟子。
陳賈曰:
王無患焉。
王自以為與周公,孰仁且智?
王曰:「惡!是何言也?」
曰:
周公使管叔監殷,管叔以殷畔。
知而使之,是不仁也;
不知而使之,是不智也。
仁智,周公未之盡也,而況於王乎?
賈請見而解之。
見孟子,問曰:周公何人也?
曰:古聖人也。
曰:使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?
曰:然。
曰:周公知其將畔而使之與?
曰:不知也。
然則聖人且有過與?
曰:
周公,弟也;管叔,兄也。
周公之過,不亦宜乎?
且古之君子,過則改之;
今之君子,過則順之。
古之君子,
其過也,如日月之食,民皆見之;
及其更也,民皆仰之。
今之君子,豈徒順之,又從為之辭。
燕人畔:
齊宣王,
不聽,孟子,的勸告,
還是,
出兵,拿下了,燕國,
不久,
燕國,的百姓,開始,反抗,
諸侯,
也準備,出兵,對付,齊國,
王曰:吾甚慚於孟子。
就像,
一個,做錯事,的孩子,
齊宣王,說:
我實在,
很慚愧,不知道,怎麼去,面對孟子,
陳賈曰:
齊國大夫,陳賈,安慰,說:
王無患焉:
還請,
大王,安心,
不要,
為了,這個,事情,煩惱了,
王自以為與周公,孰仁且智?
大王,
覺得,自己的,仁德,與智慧,
是否,
可以,比得上,周公呢?
王曰:惡!是何言也?
齊宣王,說:
唉呀!
你現在,說的,是什麼話呢?
曰:
陳賈,解釋,說:
周公使管叔監殷,管叔以殷畔:
武王,
起兵,滅了,殷紂王,之後,
封了,
紂王,的兒子,武庚,在殷地,
繼續,
管理,商朝,的遺民,子弟,
周公,
繼位,之後,
加派,
哥哥,管叔,前去,加以管理,
但是,
管叔,
卻和,殷地的,百姓,聯合,叛亂,
後來,
周公,
平定了,叛亂,殺了,管叔。
知而使之,是不仁也:
如果,
周公,
事先,知道,管叔,會叛亂,
所以,派他去,
等到,
管叔,真的,叛亂了,再去,殺了他,
那麼,
這個,就是,周公,不仁,
不知而使之,是不智也:
如果,
周公,不知道,管叔,會叛變,
所以,派他去,
那麼,
這個,就是,周公,不智,
仁智,周公未之盡也,而況於王乎?
仁德,和智慧,
聖人,周公,都還是,有所不足,
那麼,
您,又何必,
為了,
一個,錯誤的選擇,而自責太深呢?
賈請見而解之:
臣,陳賈,
請命,前往,拜見,孟子,
為您,
向他,說明,解釋,清楚,
見孟子,問曰:周公何人也?
於是,
陳賈,奉命,前往,拜會,孟子,
陳賈,問孟子,說:
周公,
他是,一個,什麼樣,的人呢?
曰:古聖人也。
孟子,回答說:
周公,
是一個,古時候的,聖人,明君,
曰:使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?
陳賈,說:
周公,
曾經,派遣,哥哥管叔,去管理,殷地,
但是,
後來,管叔,卻和殷民,一起叛亂,
請問,
確實,有這個事嗎?,
曰:然。
孟子,回答,說:是的。
曰:周公知其將畔而使之與?
陳賈,接著問:
那麼,
周公,事先,知道,管叔,會背叛嗎?
曰:不知也。
孟子,回答說:應該是,不知道吧。
然則聖人且有過與?
那麼,
既然,這樣,
是不是,
聖人,明君,也難免,會有過錯呢?
曰:
孟子,告訴,陳賈,說:
周公,弟也;管叔,兄也。
周公,
是,管叔,的弟弟,
他,
信任,自己,的哥哥,
讓哥哥,
幫忙,管理,邊城,殷族的遺民,
周公之過,不亦宜乎?
周公,
這樣,的過錯,不也是,人之常情嗎?
且古之君子,過則改之:
那麼,
古時的,君子,和,現在的,君子,
有何不同呢?
古時,
君子,有過,則改,
今之君子,過則順之:
今時,
君子,有過,不改,
反而,
順著,過錯,繼續,錯下去。
古之君子其過也,如日月之食民皆見之:
古時,
君子,
如果,犯了,過錯,
就像,
日蝕,月蝕,一樣,
所有的,人,
天下的,百姓,全都,看到了,
及其更也,民皆仰之:
可是,
每當,君子,認錯,改過的時候,
也像,
日蝕,月蝕,過後,
百姓,
又能,再次,仰靠,日月的光明了。
今之君子,豈徒順之,又從為之辭:
現在,
我看,今時的,君子,
不但,
有過,不肯改,
甚至,
一錯,再錯,錯了,又錯,
還要,
想方,設法,為自己的過錯,遮掩啊!
同學們,
過錯,
總是,讓我們,羞於見人,不是嗎?
怎麼辦呢?
改吧!
改了,就好了。
不改,
烏雲,就永遠,遮住,我們的太陽,
藉口,
理由,一開始,就是,假的,
但是,
後來,我們,竟然,把它,當真的,
為什麼呢?
因為,
我們,不敢,面對它,
所以,
我們,反而,成了,它的,奴隸。
理由,藉口,
我們,
難道,真的以為,別人不知道嗎?
到底,
誰是,它的,受害者,
到底,
誰才是,真正的,傻瓜呢?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-0114,
沒有留言:
張貼留言