第三章,之二,
曰:
王如知此,則無望民之多於鄰國也。
不違農時,谷不可勝食也;
數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;
斧斤以時入山林,材木不可勝用也。
谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,
是使民養生喪死無憾也。
養生喪死無憾,王道之始也。
五畝之宅,
樹之以桑,五十者,可以衣帛矣;
雞豚狗彘之畜,無失其時,
七十者,可以食肉矣;
百畝之田,勿奪其時,
數口之家,可以無飢矣;
謹,庠序之教,申之以,孝悌之義,
頒白者,不負戴於道路矣。
七十者,衣帛食肉,黎民,不飢不寒,
然,而不王者,未之有也。
狗彘,食人食,而不知檢,
塗有餓莩,而不知發;
人死,
則曰:非我也,歲也。
是,何異於,刺人,而殺之,
曰:非我也,兵也。
王,無罪歲,
斯,天下之民,至焉。
曰:
孟子,說:
王如知此:
如果,
國王,能夠,明白,這個道理,
房子,漏水,
只是,移動家具,而不,補漏。
五十步,而,笑百步。
則無望民之多於鄰國也:
這樣,
就不要,還想,指望,
國家,的百姓,
能夠,比別人,的國家,多了,
有誰,會喜歡,
住在,一個,漏水的房子,裡呢?
那麼,
國王,應該,要怎麼做呢?
不違農時,谷不可勝食也:
春夏,
萬物,生長,茁壯,
正是,
農民,播種,耕耘,的好時機,
這時候,
不可以,擾民,徵調,民力,
到了,秋冬,
五穀,豐收,
國家,百姓,就不會,沒得吃。
數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也:
數:
音,促,是量多。
罟:
音,古,是,魚網,
數罟:
是指,網目,較密,的魚網。
洿:
音,烏,是水流,和緩之處。
池:
是,池子,水塘,
洿池:
是指,
水流,和緩,而魚類聚集,的地方。
人類,
抓魚,不可以,一網打盡,
古人,
抓魚,用四寸之目,的網,
市場上,
沒有,滿一尺的魚,不可以賣。
這樣,水產,
就可以,取之不盡,用之不竭。
斧斤以時入山林,材木不可勝用也:
砍樹,容易,種樹,難,
砍伐,山林,一定要,加以管制。
若能,
做好,山林,的保育,
就能,
確保,百姓,需要木頭,的時候,
都有,木頭,可用。
谷與魚鱉不可勝食:
國家,
有足夠的,五穀,和山林,水產。
百姓,
吃飯,就不成問題了。
材木,不可勝用:
國家,
有了,足夠的,林木,
百姓,住屋,
甚至,棺材,也就,沒有問題了。
是使民養生喪死無憾也:
像這樣,就能,
讓百姓,生活,安定,生死無虞。
養生喪死無憾,王道之始也:
這個,
讓百姓,生活安定,生死無虞的路,
就是,
王道,之始,王者之道,的起點。
現在,
我們,再進一步的,說,
五畝之宅:
一個家庭,能夠有,五畝的地,
樹之以桑:
在房子,的周邊,
就可以,栽種桑樹,來養蠶取絲,
五十者,可以衣帛矣:
這樣,
五十歲,以上,的老者,
冬天,就可以,
有保暖,舒適的衣服,可以穿了。
雞豚狗彘之畜,無失其時:
百姓,之家,
可以,養一些,雞、鴨、豬、狗,
七十者,可以食肉矣:
這樣,
七十歲,以上,少牙的,老者,
就可以,
吃一點,肉糜,補一補,身體了。
百畝之田,勿奪其時:
百畝,的良田,
春耕,夏耘,能夠,做得好。
數口之家,可以無飢矣:
這一家子,
幾十口,的人,就可以,不用挨餓。
謹,庠序之教:
謹慎的,
辦好,鄉學,落實,地方的教育。
申之以,孝悌之義:
尤其是,
要重視,綱常,倫理,
獎勵,
孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥。
頒白者,不負戴於道路矣:
這樣,
頭髮,斑白的,民之父母。
就不會,
無家,可歸,
背著,家當,在路上,流連失所了。
七十者,衣帛食肉:
國家,
七十歲,以上的老者,
衣食,
無憂,無缺,而且,有人,照顧。
黎民,不飢不寒,
黎民,
百姓,不用,挨餓,不用,受凍,
然,而不王者,未之有也:
然:
一個,王者,能夠,做到這樣。
而不能,
成為,這個,天下之王者,
這是,
從古,至今,從來沒有的事啊。
相反的,
狗彘,食人食,而不知檢:
皇家,的豬狗,
吃得,比百姓,的食物,還要好,
君王,
卻還,不知道,要檢點,反省。
塗有餓莩,而不知發:
塗有餓莩:
道路上,飢民,遍地,百姓,餓死,
而不知發:
君王,
卻還,不知道,打開糧倉,賑濟災民,
發:
開倉,賑災,發放,糧食。
人死:
人民,百姓,都餓死了。
則曰:非我也,歲也。
君王,卻說:
這不是,我的問題,
這全是,天災,年歲不好,欠收啊!
是,何異於,刺人,而殺之:
是:
像這樣,
何異於:
又有,什麼,不同。
像這樣,
跟拿刀殺人的人,有什麼,不同呢?
曰:非我也,兵也:
殺人的人,說:
這人,
不是,我殺的,而是,刀子殺的。
王,無罪歲:
如果,
一個,國王,
能夠,
勇敢,不逃避,面對,這個,事實。
不要,
再把,責任,推給了,年歲不好。
斯,天下之民,至焉:
這樣,
天下,的百姓,
就會,全都,
扶老,攜幼的,跑來,歸順您了。
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1116,
沒有留言:
張貼留言