搜尋此網誌

2017年11月17日 星期五

孟子,梁惠王章句,上篇, 第四章,

孟子,梁惠王章句,上篇,


第四章,


梁惠王,曰:

「寡人願安承教。」

孟子,對曰:

殺人以梃與刃,有以異乎?

曰:「無以異也。」

以刃與政,有以異乎?

曰:「無以異也。」

曰:

庖有肥肉,廄有肥馬,

民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。

獸相食,且人惡之。

為民父母,

行政,不免於,率獸而食人。

惡,在其,為民父母也?

仲尼曰:

始作俑者,其無後乎!

為其象人而用之也。

如之何,其使斯民,飢而死也?



梁惠王,曰:


經過,幾天的,相處,觀察,

梁惠王,說:


「寡人,願安承教。」


我,

相信您,我願意,向您學習。


請您,教導我吧。


孟子,對曰:

孟子,於是,回答說:


殺人,以梃與刃,有以異乎?


殺人者,


用木棍,殺人,或是,用刀,殺人,

有什麼不一樣嗎?


曰:「無以異也。」:


梁惠王,說:

都是,殺人,沒有,不一樣。


以刃與政,有以異乎?


那麼,


用刀刃,殺人,或是,用政策,殺人 ,

有什麼不一樣嗎?


曰:「無以異也。」


梁惠王,說:

也是,殺人,沒有,不一樣。


曰:

孟子,說:


庖有肥肉,廄有肥馬,


王宮的,廚房,

餐廳裡,有食用不完的,肥肉。


古時候,

吃肥肉,是,上好的肉。


馬廄裡,的馬,

每一隻,都養得,肥肥,胖胖的。


民有飢色:


但是,

人民,百姓,卻普遍的,吃不飽。


野有餓莩:


荒郊,野外,

到處,都能,看到,餓死的,屍體。


此率獸而食人也:


這個,


就是,

君王,帶著,野獸,來吃人了。


獸相食,且人惡之:


偶爾,看見,

獅子,老虎,撲殺,羚羊,麋鹿,


我們,

看著,都覺得,殘忍了。


為民父母:


但是,

我們,為政,為君,


一個,

做為,人民,百姓,的父母,的人,


行政,不免於,率獸而食人:


君王,

不能,免於,錯誤,嚴苛的政令,


執政,團隊,

就會,像是,一群,吃人的,野獸。


惡,在其,為民父母也?


野獸,吃人,

我們,都覺得,可惡了,


何況是,

做人父母的,卻吃著,自己的孩子呢?


仲尼,曰:

所以,聖人,孔子,說:


始作俑者,其無後乎!


第一個,造人偶,作為陪葬的人,

恐怕,沒有後代啊!


為其象人而用之也:


為什麼,

孔子,這樣說呢?


因為,

就算,只是,使用,人偶,


像這樣,用人,陪葬,的想法,

實在是,太殘忍了。


如之何,其使斯民,飢而死也?


因為,

人偶,做得,太像是,真的人了, 


孔子,

就已經,覺得,殘忍了,


何況是,

一個,錯誤的,政策,


而使,

人民,百姓,因為,飢餓,而死呢?




「苛政,猛於虎」


老虎,吃人,

也要,牠,肚子餓,的時候。


老虎,餓了,


再了不起,也只是,吃一個人,

多了,牠也,吃不下。


君王,


帶著,

一群,如狼,似虎的,團隊,


一層,又一層,

沒日,沒夜的,搜刮著,老百姓,


百姓,

不但,不能,安身,立命,


甚至,


家庭,

流離,失所,老人,小孩,餓死。


這樣,的政府,


不是,

比,獅子,老虎,還要,可怕嗎?


這個,

就是,孟子,所說的:率獸食人。


讀古書,


我們,很容易,從,字裡,行間,

走進,歷史的長廊。


一幕,又一幕,

戰國,的景象,呈現在,我們的眼前。


君臣,不義,

求利,而好戰,百姓,深受,其苦,


眼看,

這個,世界,


「君,不像君;臣,不像臣。」


那麼,

這個,天下,百姓,


又有,

哪個,不會,期待著,


一個,

真正,聖明的,君王,


一個,

真正,救民水火的,正義之師呢?


這個,正是,


孟子,

希望,梁惠王,首先,要看清楚的,


得民心者,得天下,

失民心者,失天下。


這是,

從古,至今,


為政,

領導,始終不變的,真理。




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2017-1117,

沒有留言:

張貼留言