孟子,公孫丑章句,下篇,
第四章,
孟子之平陸。謂其大夫曰:
子之持戟之士,
一日而三失伍,則去之否乎?
曰:不待三。
然則,子之失伍也,亦多矣。
凶年飢歲,子之民,老羸,轉於溝壑,
壯者,散而之四方者,幾千人矣。
曰:此非距心之所得為也。
曰:
今有,受人之牛羊,而為之牧之者,
則必為之求牧與芻矣。
求牧與芻而不得,則反諸其人乎?
抑亦立而視其死與?
曰:此則距心之罪也。
他日,見於王曰:
王之為都者,臣知五人焉。
知其罪者,惟孔距心。為王誦之。
王曰:此則寡人之罪也。
孟子之平陸:
孟子,
到了,齊國,的邊境,平陸邑,
謂其大夫曰:
拜見,
守邑,的大夫,孔距心,說:
子之持戟之士:
如果,
你所,派駐的,守城戰士,
一日而三失伍,則去之否乎?
一天裡,
三次,失職,離開,他的崗位,
那麼,
請問,你會不會,開除他呢?
曰:不待三。
孔距心,說:
何必,等到,三次呢?
然則,子之失伍也,亦多矣:
孟子,說:
然則:
既然,是這樣,
子之失伍也,亦多矣:
那麼,
我恐怕,大人,你的失職,也很久了,
凶年飢歲,子之民,老羸,轉於溝壑:
你看,
這個,戰爭連年,百姓,餓得沒飯吃,
老弱,餓死的,
被丟到了,山谷,溪壑,江裡,河裡,
壯者,散而之四方者,幾千人矣:
成千,上萬的,
年輕人,因為戰亂,而,流落四方,
曰:此非距心之所得為也。
孔距心,說:
戰爭,
又不是,我的,能力,所能改變的,
怎麼,
可以,說是,我的失職呢?
曰:
孟子,說:
今有,受人之牛羊,而為之牧之者:
舉個,例子:
現在,
如果,有一個人,
他,
接受了,別人的牛羊,
答應,
要替,別人,照顧好,他的牛羊,
則必為之求牧與芻矣:
那麼,
請問,他要不要,為這些牛羊,
找到,
可以,放牧的地方,和充足的草料呢?
求牧與芻而不得,則反諸其人乎?
如果,
他實在,找不到,
可以,
放牧,的地方,和充足的,草料,
那麼,
他,是不是,應該,
把這些,牛羊,
歸還給,原來,所飼養的人呢?
抑亦立而視其死與?
還是,
只是,無奈的,站在,那裡,
看著,
牛羊,一隻,一隻的,餓死了呢?
曰:此則距心之罪也。
孔距心,說:
如果,
如您,所說:
那麼,
我就,明白了,
這個,
真是,我的失職,真是,我的錯了,
他日,見於王曰:
過了,幾天,
孟子,上朝,拜見了,齊宣王,說:
王之為都者,臣知五人焉:
我最近,
拜訪了,齊國,邊疆的,五個都城,
在這些,
為您,戍守邊城的,大臣裡,
知其罪者,惟孔距心:
真正,
能夠,明白,
而且,
願意,承認,自己失職的人,
只有,
平陸邑的,孔距心,一個,而已,
為王誦之:
於是,
孟子,為,齊宣王,
把自己,
跟孔距心,之間的對話,說了一遍,
王曰:
聽完,之後,齊宣王,感嘆地說:
此則寡人之罪也:
這些,
全都是,我這個,君王,無德,
這些,
全是,我的失職,全是,我的過錯啊!
讀完,本章,
實在,不禁,讓人唏噓,
我們,
到底,有沒有失職呢?
上天,
賦予,我們的使命,
師尊,師母,
老前人,前人,託付給我們的職責,
我們,
可有,責任負起嗎?
我們,
真正,明白,自己的失職嗎?
我們,
願意,承認,自己的,失職之罪嗎?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-0109,
昨兩日,繁忙,缺稿,實在對不起,
沒有留言:
張貼留言