第十七章,
孟子曰:
孔子之去魯,曰:遲遲吾行也。
去父母國之道也。
去齊,接淅而行,去他國之道也。
孟子曰:
孟子,說:
孔子之去魯:
當孔子,
要離開,魯國的時候:
曰:遲遲吾行也。
孔子,
一直,喊著:
大家,
慢點,走慢點,再慢一點!
去父母國之道也:
孔子,
依戀,不捨,慢慢地,走著,
因為,
現在,正要,離開的,
是那,
生我,養我的,父母之國啊!
去齊,接淅而行,去他國之道也。
同樣,
也是,選擇,離開,
但是,
當孔子,
要離開,齊國,的時候,
說走,
馬上,就走,一點,也不留戀,
甚至,
洗米,才洗了一半,
他已經,
急著,把米掏出來,趕著,走人了,
這是,
孔子,
離開,他國之道。
孔子,
離開,世間,名利,富貴的態度。
這一段,
在,萬章章句,下篇,第一章,
我們,
已經,讀過了,
那麼,
編輯群,在這裡,重複,
到底,
企圖,想要表達的,是什麼呢?
我們,
不妨,舉個,例子吧,
木有本,水有源,
沒有天,哪有地?
沒有地,哪有家?
沒有家,哪有父母?
沒有父母,哪有我們?
飲水思源,
我們,
怎麼,離開,我們的父母了呢?
本固枝榮,源遠流長。
如果,
我們,有機會,
站在,
樹底下,乘涼,
我們,
就應該,讚嘆,樹葉,的偉大,
因為,
樹葉,
有大,有小,
但是,
不論,多小的,樹葉,
我們,
站在,樹下,依然,可以乘涼,
那麼,
這是,為什麼呢?
因為,
每一根枝芽,每一個樹葉,的成長,
它們,
除了,
努力的,發展,自己,
它們,
也始終,一直,努力的,
做著,
同樣,一件事,
就是,
保護,它們的,根。
我們,
之所以,可以,乘涼,
只是,
因為,它們,
絕對,
不讓,陽光,雨水,
直接,
曝曬,沖刷,它們的根部,
然後,
還有,更讓人,讚嘆的,
就是,
秋天,到了,
樹葉,
就開始,紛紛的飄落,
有的,
甚至,落的,一葉不剩,
那麼,
這是,在做什麼呢?
因為,
寒冬,就要來了,
它們,
不惜,犧牲自己,
也要,
在霜雪,來臨之前,
完全,
覆蓋,自己的,根,
然後,
當明年,春天,來臨的時候,
它們,
已經,化作春泥,
為了,
大樹,的成長,繼續,提供養份。
這個,
就是,第一段,
孔子,
離開,魯國,的心情,
第二段,
孔子,離開,齊國,
講的是,
我們,
人世間,一切的,假象,
我們,
出外,旅行,
不論,
我們,
離開,多久,走的,有多遠,
不論,
世界的,
風光,有多美,多麼的,漂亮,
不論,
住的,
旅館,有多麼的,豪華,舒適,
我們,
總有,一天,
還是,
得要,回家,
回到,
我們的,故鄉,
那麼,
離開,的時候,
我們,
會不會,依依不捨呢?
我們,
會不會,選擇,眷戀,他鄉,
選擇,
繼續,流浪呢?
這個,
應該,就是,
本章,
編輯群,想要,告訴我們的吧,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-1127,
沒有留言:
張貼留言