第一章,之一,
公孫丑,問曰:
夫子當路於齊,
管仲、晏子之功,可復許乎?
孟子曰:
子誠齊人也,知管仲、晏子而已矣。
或問乎曾西曰:吾子與子路孰賢?
曾西蹙然曰:吾先子之所畏也。
曰:然則吾子與管仲孰賢?
曾西艴然不悅,曰:
爾何曾比予於管仲?
管仲得君,如彼其專也:
行乎國政,如彼其久也:
功烈,如彼其卑也。
爾何曾比予於是?
曰:
管仲,曾西之所不為也,
而子為我願之乎?
曰:
管仲以其君霸,晏子以其君顯。
管仲、晏子猶不足為與?
曰:以齊王,由反手也。
曰:
若是,則弟子之惑滋甚。
且以,文王之德,百年而後崩,
猶未洽於天下;
武王、周公繼之,然後大行。
今言王,若易然,則文王不足法與?
公孫丑:
孟子,的學生,
姓,公孫,名,丑,是,齊國人,
公孫丑,問曰:
公孫丑,提問,問老師,說:
夫子當路於齊:
老師,
如果,有機會,讓您,執政,齊國,
管仲、晏子之功,可復許乎?
那麼,
您能否,像是,管仲,晏子,一樣,
再讓,
齊國,稱霸天下嗎?
孟子曰:
孟子,回答說:
子誠齊人也,知管仲、晏子而已矣。
你啊,
實在是,一個,齊國人,啊,
所以,
你就,只知道,管仲,和晏子,罷了,
或問乎曾西曰:
以前,
曾經,
有人,問曾子的孫子,曾西,說:
吾子與子路孰賢?
老師,
如果,拿您,跟子路相比,
請問,
哪一個人,比較賢能呢?
曾西蹙然曰:
曾西,惶恐,不安的說:
吾先子之所畏也:
我,
怎麼敢,跟子路,相比呢!
就算是,
我的,祖先,曾子,在世吧,
對於,子路,
恐怕,依然,還是,非常敬畏的,
你說,
我又,怎麼敢,跟他相比呢?
曰:
於是,那個人,又問老師:
然則吾子與管仲孰賢?
那麼,
如果,老師,
您,
跟管仲,相比,誰,比較賢能呢?
曾西,艴然不悅,曰:
曾西,
臉上,露出不高興的表情,說:
爾何曾比予於管仲?
你,
為什麼,拿我,跟管仲,相比呢?
管仲得君,如彼其專也:
管仲,
得到,齊桓公的賞識,信任,
有誰,
能夠,像他這樣,可以,專權呢?
行乎國政,如彼其久也:
掌權,
行政,治理,國家
有誰,
可以,像他這樣,時間,那麼長呢?
功烈,如彼其卑也:
但是,
論其,真功,實善,
那麼,
所有,管仲,所做的,這一切,
實在是,
非常的,低下,而且,微不足道啊,
爾何曾比予於是?
你又,
怎麼,可以,拿我,跟管仲相比呢?
難道,
我的,德行,還不如管仲嗎?
曰:
孟子,停頓了一下,又說:
管仲,曾西之所不為也:
像管仲,
這樣,的人,
卻是,
夫子,曾西,所不願意,成為的,
而子為我願之乎?
那麼,
難道,你認為,
我會,
願意,成為,管仲,這樣的人嗎?
曰:
公孫丑,不能,明白,又問:
管仲以其君霸:
管仲,
輔佐,齊桓公,而使齊國,稱霸天下,
晏子以其君顯:
晏子,
為相,所以,能使齊國,威名顯赫。
管仲、晏子猶不足為與?
難道,
管仲,晏子,他們所做的事情,
這些,
全都是,不值得,您去做的嗎?
曰:
孟子,
回答,說:是的。
以齊王,由反手也:
如果,
以齊國,本身,的強大,
想要,
稱王,天下,實在是,太容易了。
曰:
公孫丑,說:
若是,則弟子之惑滋甚:
老師,
如果,像您,這樣說,
弟子,
恐怕,就會,更加,不明白了,
且以,文王之德,百年而後崩:
例如,
像是,
周文王,這樣的,德性,智慧,
用心,盡力,
而且,經營國家,也將近,百年,
猶未洽於天下:
始終,
還是,不能,稱王,這個天下,
武王、周公繼之,然後大行:
直到,
武王,周公,繼承了,王位,
因為,
武王,伐紂,
以及,
周公,東征,西討,
最後,
才能,安定了,這個,天下,
今言王,若易然,則文王不足法與?
現在,
老師,您說:
稱王,天下,
好像,就是,翻個手掌,那麼容易,
那麼,
這樣,是不是,
就連,
文王,一樣,的德性,
恐怕,
也不值得,我們,學習了嗎?
本章,
我們,將透過,公孫丑,的執念,
加速,
學習,孟子,王道,思想的藍圖,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1218,
時間,好快,
我們,孟子,第二篇,已經開始了。
沒有留言:
張貼留言