孟子,公孫丑章句,上篇,
第一章,之二,
曰:文王何可當也?
由湯至於武丁,賢聖之君六七作。
天下歸殷久矣,久則難變也。
武丁朝諸侯有天下,猶運之掌也。
紂之去武丁未久也,
其故家遺俗,流風善政,猶有存者;
又有,
微子、微仲、王子比乾、箕子、膠鬲,
皆賢人也,
相與輔相之,故久而後失之也。
尺地莫非其有也,一民莫非其臣也,
然而,文王猶方百里起,是以難也。
齊人有言曰:
雖有智慧,不如乘勢;雖有鎡基,不如待時。
今時,則易然也。
夏後、
殷、周之盛,地,未有過千里者也,
而齊,有其地矣;
雞鳴,狗吠相聞,而,達乎四境,
而齊,有其民矣。
地不改辟矣,民不改聚矣,
行仁政而王,莫之能御也。
且王者之不作,未有疏於此時者也;
民之憔悴於虐政,未有甚於此時者也。
飢者易為食,渴者易為飲。
孔子曰:
德之流行,速於置郵而傳命。
當今之時,萬乘之國,行仁政,
民之悅之,猶解倒懸也。
故事半,古之人,功必,倍之,
惟此時,為然。
曰:
孟子,說:
文王何可當也?
這個,
怎麼,能夠,跟文王相比呢?
由湯至於武丁,賢聖之君六七作:
自從,商湯,
創立,商朝,一直到,武丁,之間,
商朝,
歷代的,聖賢之君,就有,六、七位,
天下歸殷久矣:
天下,的百姓,
歸順,商朝之德,已經,很久了,
久則難變也:
因為,
久了,已經,很習慣了,
所以,
想要,改變它,就會,變得很困難。
武丁朝諸侯有天下,猶運之掌也。
那麼,
武丁,朝見,諸侯,擁有天下,
這是,
非常,簡單,而且,容易的。
紂之去武丁未久也:
商朝,紂王,
距離,武丁的時代,也還,不會太久,
其故家遺俗,流風善政,猶有存者:
他們,
上代,的家族,遺風,
承傳,延續的,
善政,與良策,風俗,和習慣,
大概,
也都,還在。
又有:
再加上,還有,
微子、微仲、王子比乾、箕子、膠鬲:
像是,
微子、微仲、王子比乾、箕子、膠鬲,
皆賢人也:
等等,
這些,全部,都是,賢能之才。
相與輔相之,故久而後失之也:
他們,
全都,努力的,在輔佐,紂王,
所以,
紂王,雖然,無道,
但是,
也不會,馬上,就失去了,天下,
尺地莫非其有也:
那時候,
天下,
沒有,一塊土地,不是,紂王所有的,
一民莫非其臣也:
天下,
也沒有,一個人,不是,紂王的臣民。
然而,文王猶方百里起:
所以,
當時,文王,
只是,
憑著,方圓百里的,土地,人民,
想要,
推翻,紂王,
是以難也:
這個,
實在,是一件,非常困難的事,
齊人有言曰:
你們,
齊國,不是,有一句俗話,說:
雖有智慧,不如乘勢:
一個人,
雖然,擁有,智慧,
但總是,
比不上,能夠,把握機會的人,
雖有鎡基,不如待時:
就像是,
種田的,農夫,
雖然,
擁有,良好的,鋤頭,農具,
但是,
還是,得要,
等待,良好的天時,才能耕種啊!
今時,則易然也:
如果,
像是,現在,的天時,
那麼,
文王,
推行,王道,就會,容易的多了,
夏後:
自從,夏朝,以來,
殷、周,之盛地:
商朝,
周朝,的王畿大城,的土地,
未有過千里者也:
從來,沒有過,方圓千里,的景象,
而齊,有其地矣:
現在,
齊國,的王城,就有,方圓千里。
雞鳴,狗吠相聞,而,達乎四境:
而且,
全國,境內,
四處,
都可以聽到,雞鳴,狗叫的聲音,
而齊,有其民矣:
可見,
齊國,的百姓,也是,非常多的。
地不改辟矣,民不改聚矣:
地不改辟矣:
不必,
再開疆,闢土,土地,早已經有了,
民不改聚矣:
不必,
再招集,群眾,人民,也早已俱足,
行仁政而王,莫之能御也:
現在,
只要,齊國,能夠,推行仁政,
那麼,
想成為,天下之王,
那就,
恐怕是,沒有人,能夠,擋得住的。
且王者之不作,未有疏於此時者也:
況且,
從文,武,周公,至於今,
已經,
有六,七百年了,
都還,
沒有,看到,真正的,王者,興起,
這個,
聖人,王者,興起,的時間,
實在,
有點,間隔的,太久了,
民之憔悴於虐政,未有甚於此時者也:
而且,
人民,百姓,
因為,
暴政,的壓迫,而,身心,憔悴,
這個,情形,
更是,
從來,沒有,比現在,更嚴重的了,
飢者易為食,渴者易為飲:
一個,
已經,飢餓的人,就不會,挑食了,
能夠,
有得吃,就已經,心滿意足了,
一個,
已經,口渴的人,
能夠,
有一口,白開水喝,
那就,
已經是,非常,非常的,感恩了,
孔子曰:
所以,孔子,說:
德之流行,速於置郵而傳命:
德政,
流行,散佈,的速度,
遠比,
驛站,快馬,傳送命令,還要快,
當今之時,萬乘之國,行仁政:
如果,
能夠,把握,當今天下的局勢,
像是,
齊國,
這樣,擁有,萬輛兵車,的大國,
如果,
能夠,全力的,推行,仁政,
民之悅之,猶解倒懸也:
那麼,
天下,的百姓,會有,多高興呢?
大概,
就會,好像是,
被人,
倒吊著,終於,解脫了,一樣吧。
故事半,古之人,功必,倍之:
所以,
現在,的君王,
只要,
能夠,
做到,古時候,仁君,的一半,
就能夠,
達到,當時仁君,一樣的,功德,
惟此時,為然:
這個,
事半,而功倍,
其實,
並不是,什麼,奇怪,偉大的事,
只是,
因為,現在,這個,時局,
早就,
已經,是這樣了,
我們,
讀完,這一章,
應該,
可以,更加,明白,
孟子,
如此,汲汲營營的,奔走,各國,
到底,
孟子,想做的,是什麼?
我們,
真的,為這樣的時代裡,
所有,
百姓,的苦難,感到,心酸難過,
我們,
更加,難過的是,
竟然,
沒有,一個國家,的君王,
可以,
及時,從這個世代裡面,覺醒,
大家,
能夠,想像嗎?
整個,
戰國,的,時代,
將近,
二百五十多年,的,時間,
各國,
君王,不行,仁政,
整個,
天下,越來越亂,越來,越黑暗,
眼看著,
戰爭的,規模,越來,越大,
殺人,
變得,越來,越多,
百姓,
在戰亂中,流離失所,家破,人亡,
人間,
宛如,煉獄,
人們,
在黑暗中,苦等不到,黎明的曙光,
這個,
就是,
我們,學習,孟子時,
應該,
事先,體認的,時代的,背景,
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1219,
沒有留言:
張貼留言