孟子,梁惠王章句,下篇,
第六章,
孟子謂齊宣王曰:
王之臣,
有托其妻子於其友,而之楚游者。
比其反也,
則凍餒其妻子,則如之何?
王曰:棄之。
曰:士師不能治士,則如之何?
王曰:已之。
曰:四境之內不治,則如之何?
王,顧左右,而言他。
孟子謂齊宣王曰:
有一次,
孟子,問齊宣王,說:
王之臣:
如果,
大王的,大臣之中,
有托其妻子於其友,而之楚游者:
因為,
要到,南方楚國,去出差,
所以,臨行前,
把他的,妻子,兒女,託給朋友照顧,
比其反也:
但是,
等到,他回來的時候,
則凍餒其妻子,則如之何?
卻發現,
自己的,妻子,兒女,
並沒有,
受到,照顧,而且,受凍,挨餓,
您看,
這樣,要怎麼辦呢?
王曰:棄之。
齊宣王,說:
斷交吧!
像這樣,的朋友,就不要交了。
曰:
孟子,又問:
士師不能治士,則如之何?
如果,
身為,
士師,一個,監獄的,獄官長,
然而
卻是,管不了,囚犯,
那樣,
該怎麼辦呢?
王曰:已之。
齊宣王,說:
已之,
那就,換人,把他辭退吧!
曰:
孟子,又問:
四境之內不治,則如之何?
那麼,
如果,一個,國家,
國內,
不能,安定,四處百姓,受凍挨餓,
這樣,
應該,要怎麼辦呢?
王,顧左右,而言他:
齊宣王,
只好,呼叫左右,叉開,這個話題。
這一章,
真是,
一段,非常有趣的故事,
我們,常說:
智慧,人人本有,本自俱足,
表現,在哪呢?
批評,別人,
論斷,事情,事不關己,的時候,
通常,都,
很快,很準,也都,很利。
可是,
只要,一旦,
事情,
回到,我們,自己身上的時候,
馬上,
就會,顧左右,而言他了,
找藉口,想逃。
齊宣王,如此,
所有的,人性,也都是,這樣,
所以,
我們,之所以,沒有智慧,
通常,
只是,因為,
我們,
沒有,把智慧,
用在,
我們,自己的身上,罷了。
太多,時候,
我們,總是,不敢,面對,自己,
找個,藉口
然後,讓自己,活在,藉口裡面,
所以,
中庸,云:
好學,近乎知,力行,近乎仁,
知恥,近乎勇。
人,
不知道,所以,要學,
學,
然後,知不足。
人,
知道了,就要,做,
因為,
做了,才會,真正的,知道,
人,
有過,就要,改,
知錯,
改過,才會,進步,
我們,
想要,進步,真的,沒有,別的路,
改過,而已。
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1205,
沒有留言:
張貼留言