孟子,滕文公章句,下篇,
第三章,之一,
周霄問曰:
古之君子仕乎?
孟子曰:仕。
傳曰:
孔子三月無君,則皇皇如也,出疆必載質。
公明儀曰:
古之人三月無君則吊。
三月無君則吊,不以急乎?
曰:
士之失位也,猶諸侯之失國家也。
禮曰:
諸侯耕助,以供粢盛;
夫人蠶繅,以為衣服。
犧牲不成,粢盛不潔,衣服不備,
不敢以祭。
惟士無田,則亦不祭。
牲殺器皿,衣服不備,不敢以祭,
則不敢以宴,亦不足吊乎?
周霄問曰:
魏國人,周霄,請教孟子,說:
古之君子仕乎?
自古,
以來,的,君子,
一個,
有道,修道,行道的人,
難道,
一定,得要,出來,從政,做官嗎?
孟子曰:仕。
孟子,回答說:
是的,
尤其是,一個,真正有道的人,
有道,的人,
不肯出仕,不肯從政,不肯做官,
難道,
要把,天下,交給,沒有道的人嗎?
傳曰:
我們,古書上說:
孔子三月無君,則皇皇如也:
孔子,
如果,超過,三個月,
沒有,
從政,為官,沒有,事奉君王,
就會,
惶惶,不安,一付,焦急的樣子,
出疆必載質:
孔子,
離開,魯國,周遊列國的時候,
車上,
必然,帶著,晉見主上的見面禮,
公明儀曰:
魯國,
有位,賢者,公明儀,也說:
古之人三月無君則吊:
古人,
如果,離職,超過,三個月,
沒有,
事君,從政,
沒有,
出來,為國家,百姓,做事,
那麼,
朋友,就應該,要去,慰問他了,
三月無君則吊,不以急乎?
周霄,說:
不會吧,
不過,
也才,三個月,就要去,慰問他,
當官,
從政,這件事,需要,這麼急嗎?
曰:
孟子,回答,說:
士之失位也,猶諸侯之失國家也:
一個,
士人,失去了,官職,
就像,
一個,
諸侯,失去了,國家,一樣,
禮曰:
禮經,上面,說:
諸侯耕助,以供粢盛:
粢盛:
黍稷,叫做,粢;
容器,叫做,盛。
諸侯,
國王,也都,忙著,耕種,
忙著,
準備,祭祀時,需要使用的米穀,
夫人蠶繅,以為衣服:
蠶繅:
養蠶,繅絲,。
諸侯的,
夫人,也忙著,養蠶,取絲,
忙著,
準備,祭祀時,要用的,禮服。
犧牲不成,粢盛不潔,衣服不備:
如果,
祭祀時,要用的,
牛羊,犧牲,不夠,肥壯,
米飯,祭器,不夠,優質,
冠帽,禮服,不夠,完備。
不敢以祭:
就不敢,
隨便的,舉行,祭祀,禮拜。
惟士無田,則亦不祭:
如果,
一個,士人,失去了,祿位,
也就,
失去了,可以用來祭祀的田地,
這樣,
就算,想要,祭祀,也做不到了。
牲殺器皿,衣服不備:
一個,
士人,想要,祭祀,
面對,
自己的,先人,祖上,
但是,
沒有,牛,羊,犧牲,
沒有,
祭祀的,米穀,禮器,
甚至,
也沒有,祭祀的,冠冕,禮服,
不敢以祭,則不敢以宴:
因為,
離職,
無位,所以,無法,祭祀,祖先,
因為,
不敢,面對,祖先,
所以,
縱然是,飲食,也不能,快樂。
亦不足吊乎?
所以,
一個,士人,
如果,
離職,已經,超過了,三個月,
我們,
難道,不是,
應該,
就要,前去,安慰他,鼓勵他了嗎?
這一節,
讓後學,不禁,回想起,
我們,
彥融真君,以前,常說:
只要
休息,幾天,不辦道,
就覺得,
自己,生活,無趣,惶惶不安,
看來,
我們,
很多,辦道的,前輩,也都是如此,
自從,
承擔,使命,的那一刻,開始,
他們,
一年,到頭,戰戰兢兢,不敢休息,
數十年,如一日。
現在,
我們,
終於,能夠,有點明白了。
師尊,
甚至,交代,說:
我們,
辦道,的人,
腳不動,嘴巴要動,
嘴巴不動,腳要動。
我們,
老前人,如此,
我們,
前人,如此,我們,彥容真君,如此,
師尊,師母,
自從,
領命,的那一刻,開始,
就把,
自己,把家,全獻,給了,眾生,
現在,
他們的,愿,結束了嗎?
白水聖帝,
我們,
老前人,說的,真是,明明白白:
「頂劫救世,無始無終。」
直至,今日,
我們,
師尊,師母,老前人,前人,
雖然,
他們的,肉體,不見了,
但是,
依然,始終,還在,辦道,
濟世,
渡人,的聖業,
仍然,
持續,進行中,
彌勒聖業,
棒棒相承,天人共辦,傳承永續,
我們,
不知,不覺中,
竟然,
也走進了,這個,聖賢的行列。
我們,
藉假,修真,藉事練心,藉眾修己。
我們,
越修,越明白,越辦,越清楚。
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2018-0219,初四,接神。
沒有留言:
張貼留言