搜尋此網誌

2017年11月29日 星期三

孟子,梁惠王章句,下篇, 第三章,之一,

孟子,梁惠王章句,下篇,


第三章,之一,


齊宣王,問曰:

交鄰國,有道乎?

孟子,對曰:

有。

惟仁者,為能以大事小,

是故,湯事葛,文王事昆夷;

惟智者,為能以小事大,

故,大王事獯鬻,句踐事吳。

以大事小者,樂天者也;

以小事大者,畏天者也。

樂天者保天下,畏天者保其國。

詩云:畏天之威,於時保之。



齊宣王,問曰:

齊宣王,問,孟子,說:


交鄰國,有道乎?


請問您,

跟鄰國,交往,相處,有道嗎?


孟子,對曰:

孟子,回答,說:


有:

有的,當然有。


與鄰國,交往之道,有兩種:


第一個,是,行仁,

第二個,是,有智,


有什麼,差別呢?


惟仁者,為能以大事小,


一個,仁者,

一個,有仁德,的君王,


就能,

以,大國之尊,而為,小國服務,


是故:

因為,這樣,所以,


湯事葛:


商湯,

住在,亳邑,和葛伯,相鄰,


葛伯,

放縱,無道,不肯,祭祀祖先,


所以,

商湯,就派人,去問他,說:


為什麼,還不祭祀祖先呢?


葛伯,說:

因為,沒有,祭祀用的,三牲啊,


商湯,

就派人,送牛羊給他,


但是,

葛伯,把牛羊吃了,也不用來祭祀,


於是,

商湯,又派人來問,說:


為什麼,還不,祭祀祖先呢?


葛伯,說:

因為,沒有,祭祀的米飯啊,


於是,商湯,


就派,

亳邑,的壯丁,去幫葛伯,耕種。


又派,

亳邑,的婦孺,給耕種的人,送飯,


但是,


葛伯,

卻帶領,他的人,在路上,攔截,


搶奪,

他們,帶來的,酒和飯菜。


不肯,給的,

葛伯,就把,他們,殺死,


有一個,小孩,


帶著,

煮好的,飯菜,要送去,田裡,


葛伯,

竟然,殺死他,奪去了,他的飯菜。


書上,說:

葛伯,把送飯的人,當作,仇敵了,


因為,

葛伯,殺了,這個,孩子,


所以,

商湯,決定,出兵,去討伐他,


天下,

人人,都說:


商湯,

不是,要來搶奪,葛伯啊,


商湯,

是在,為他,無辜的百姓,報仇啊,


文王事昆夷:


昆夷,

就是,東夷,


位於,

周朝,東方的,蠻邦,小國。


文王,

受命,即位後,第四年,


昆夷,

時常,侵犯,周朝,


一日,三次,

經常,在東門,城下,鬧事,


但是,


文王,

大人,有大量,並沒有,生氣,


仍然,一再,

敦親,睦鄰,友善的,跟他,相處。


這裡, 

用字,很美,


伯:

是,大;伯,仲,叔,齊,


昆: 

是,兄;昆仲,兄弟。


商湯,文王,

都是,大國,比鄰,小國,


但是,

這裡,用字,


用,伯,

用,昆,卻都有,尊長,的意思。


商湯,

文王,都能夠,以大,事小,


這個,


就是,

一個,仁者,的表現,仁君,的風範。


惟智者,為能以小事大:


再來,

我們,談一談,智者,之道,


一個,智者,


一個,

有智慧的,小國,君王,


總能,

謙遜,自己,以面對,強悍的大國,


故:

所以,舉個,例子


大王事獯鬻:


大王:


周朝,先祖,

周文王,的祖父,古公,亶父,


獯鬻:

北方,的蠻族,


就是,

北狄,到了,秦漢時,稱為,匈奴,


根據,

史記,周本紀,之記載:


古公亶父,

繼承了,后稷、公劉的事業,


積德,

行義,得到了,民眾的,愛戴。


獯鬻,戎狄,

進攻,周族,想要,奪取,財物,


亶父,

愛民,就給了,他們。


之後,

獯鬻,又,再來攻打,


想要,

奪取,周族,的土地,和人口。


民眾,

非常的,憤怒,想要,起來抵抗。


古公,說:

這個,不可以,我,不同意。


百姓,擁立君王,

是為了,讓君王,為百姓,謀福利。


如今,

戎狄,來攻,


他們,

是為了,搶我的,土地,和臣民,


我想,


土地,臣民,歸我,還是,歸他,

又有,什麼關係呢?


你們,要為我而戰,


這樣,

就會,有很多人的父兄,慘遭殺死,


你們,讓我,


當一個,

這樣的,國君,我實在,做不到。


於是,亶父,

帶著,家人,和親隨,離開了,豳,


渡過,

漆水,和沮水,經過了,梁山,


到了,

岐山,之下,安頓了,下來。


後來,

豳地,的人,


全都,

扶老,攜弱,尋找古公,來到岐下。


因此,

其他,國家,的人,


聽說,

古公,仁德,


也都,

紛紛,前來,歸附。


於是,

古公,改革,戎狄,的風俗,


營造,城郭,

建築,房舍,讓人們,分別,居住,


並且,

設置,五官,各司其責。


人民,

安居,樂業,都歌頌,太王的功德。


句踐事吳:


句踐,

是個,越國,的君王。


西元前,494年,


吳越,大戰,

句踐,被,吳王,夫差,打敗了,


句踐,

只剩下,殘兵,五千多人,


又被,

吳王,夫差,圍困在,會稽,


句踐,

跪下來,求和,


並且,

願意,自己,在吳國,為奴,


親自,

事奉,吳王,夫差,


句踐,


用了,

十年,取得了,吳王,的信任,


終於,回國,


又經過了,

十年,的,臥薪嘗膽,惕勵,自強,


西元前,473年,


終於,

打敗了,吳王夫差,消滅了,吳國。


以大事小者,樂天者也;


所以,

從以上的事情,來看,


能夠,

以,大國之尊,善待,小國,的人,


一定,

是個,有仁德,樂於天,的人,


是個,


有道,

樂於,實踐,天心,本性的人,


以小事大者,畏天者也:


一個,

能夠,委屈,自己,


而以,

謙卑,之姿,去事奉,大國的人,


一定,是,

一個,能夠,敬畏,天地,


一個,有智慧,

能夠,認清時勢,順天,應時的人,


畏天者:


春耕,

夏耘,秋收,冬藏,不敢,失時也。


樂天者保天下:


一個,仁者,

一個,本性,純厚,樂天的人,


因為,能夠,

以他,大國,之尊,敬重,小國,


所以,

小國,必然,也會,以他,為尊,


這樣,


這個,

大國,必然會,成為,天下之國。


畏天者保其國:


一個,智者,


一個,

有智慧,而能夠,順應天時的人,


雖然,

他的,國家,很小,


但是他,

卻能夠,謙卑,謹慎的,事奉大國。


這樣,


這個,

小國,必然能夠,受到,大國的保護。


詩云:


所以,

詩經,周頌,我將之篇,說:


畏天之威,於時保之:


能夠,

尊重,天時,地利,人和,的,


這些,

才能夠,被保留下來。


春天,

到了,不播種,


等到,夏天,

才來,播種,那就,來不及了。


冬天,到了,

萬物,需要,含藏,


不肯,含藏,

明年的,春天,就沒有能量,生發,


所以,

能夠,畏天之威,就能,於時保之。


與鄰國,相處之道,


怎麼,

可以,只是,用力,用勇,


而不是,

去善用,人的,仁德,與智慧,呢?




感謝,天恩,師德,謝謝大家,

2017-1129,

沒有留言:

張貼留言