孟子,梁惠王章句,下篇,
第三章,之一,
齊宣王,問曰:
交鄰國,有道乎?
孟子,對曰:
有。
惟仁者,為能以大事小,
是故,湯事葛,文王事昆夷;
惟智者,為能以小事大,
故,大王事獯鬻,句踐事吳。
以大事小者,樂天者也;
以小事大者,畏天者也。
樂天者保天下,畏天者保其國。
詩云:畏天之威,於時保之。
齊宣王,問曰:
齊宣王,問,孟子,說:
交鄰國,有道乎?
請問您,
跟鄰國,交往,相處,有道嗎?
孟子,對曰:
孟子,回答,說:
有:
有的,當然有。
與鄰國,交往之道,有兩種:
第一個,是,行仁,
第二個,是,有智,
有什麼,差別呢?
惟仁者,為能以大事小,
一個,仁者,
一個,有仁德,的君王,
就能,
以,大國之尊,而為,小國服務,
是故:
因為,這樣,所以,
湯事葛:
商湯,
住在,亳邑,和葛伯,相鄰,
葛伯,
放縱,無道,不肯,祭祀祖先,
所以,
商湯,就派人,去問他,說:
為什麼,還不祭祀祖先呢?
葛伯,說:
因為,沒有,祭祀用的,三牲啊,
商湯,
就派人,送牛羊給他,
但是,
葛伯,把牛羊吃了,也不用來祭祀,
於是,
商湯,又派人來問,說:
為什麼,還不,祭祀祖先呢?
葛伯,說:
因為,沒有,祭祀的米飯啊,
於是,商湯,
就派,
亳邑,的壯丁,去幫葛伯,耕種。
又派,
亳邑,的婦孺,給耕種的人,送飯,
但是,
葛伯,
卻帶領,他的人,在路上,攔截,
搶奪,
他們,帶來的,酒和飯菜。
不肯,給的,
葛伯,就把,他們,殺死,
有一個,小孩,
帶著,
煮好的,飯菜,要送去,田裡,
葛伯,
竟然,殺死他,奪去了,他的飯菜。
書上,說:
葛伯,把送飯的人,當作,仇敵了,
因為,
葛伯,殺了,這個,孩子,
所以,
商湯,決定,出兵,去討伐他,
天下,
人人,都說:
商湯,
不是,要來搶奪,葛伯啊,
商湯,
是在,為他,無辜的百姓,報仇啊,
文王事昆夷:
昆夷,
就是,東夷,
位於,
周朝,東方的,蠻邦,小國。
文王,
受命,即位後,第四年,
昆夷,
時常,侵犯,周朝,
一日,三次,
經常,在東門,城下,鬧事,
但是,
文王,
大人,有大量,並沒有,生氣,
仍然,一再,
敦親,睦鄰,友善的,跟他,相處。
這裡,
用字,很美,
伯:
是,大;伯,仲,叔,齊,
昆:
是,兄;昆仲,兄弟。
商湯,文王,
都是,大國,比鄰,小國,
但是,
這裡,用字,
用,伯,
用,昆,卻都有,尊長,的意思。
商湯,
文王,都能夠,以大,事小,
這個,
就是,
一個,仁者,的表現,仁君,的風範。
惟智者,為能以小事大:
再來,
我們,談一談,智者,之道,
一個,智者,
一個,
有智慧的,小國,君王,
總能,
謙遜,自己,以面對,強悍的大國,
故:
所以,舉個,例子
大王事獯鬻:
大王:
周朝,先祖,
周文王,的祖父,古公,亶父,
獯鬻:
北方,的蠻族,
就是,
北狄,到了,秦漢時,稱為,匈奴,
根據,
史記,周本紀,之記載:
古公亶父,
繼承了,后稷、公劉的事業,
積德,
行義,得到了,民眾的,愛戴。
獯鬻,戎狄,
進攻,周族,想要,奪取,財物,
亶父,
愛民,就給了,他們。
之後,
獯鬻,又,再來攻打,
想要,
奪取,周族,的土地,和人口。
民眾,
非常的,憤怒,想要,起來抵抗。
古公,說:
這個,不可以,我,不同意。
百姓,擁立君王,
是為了,讓君王,為百姓,謀福利。
如今,
戎狄,來攻,
他們,
是為了,搶我的,土地,和臣民,
我想,
土地,臣民,歸我,還是,歸他,
又有,什麼關係呢?
你們,要為我而戰,
這樣,
就會,有很多人的父兄,慘遭殺死,
你們,讓我,
當一個,
這樣的,國君,我實在,做不到。
於是,亶父,
帶著,家人,和親隨,離開了,豳,
渡過,
漆水,和沮水,經過了,梁山,
到了,
岐山,之下,安頓了,下來。
後來,
豳地,的人,
全都,
扶老,攜弱,尋找古公,來到岐下。
因此,
其他,國家,的人,
聽說,
古公,仁德,
也都,
紛紛,前來,歸附。
於是,
古公,改革,戎狄,的風俗,
營造,城郭,
建築,房舍,讓人們,分別,居住,
並且,
設置,五官,各司其責。
人民,
安居,樂業,都歌頌,太王的功德。
句踐事吳:
句踐,
是個,越國,的君王。
西元前,494年,
吳越,大戰,
句踐,被,吳王,夫差,打敗了,
句踐,
只剩下,殘兵,五千多人,
又被,
吳王,夫差,圍困在,會稽,
句踐,
跪下來,求和,
並且,
願意,自己,在吳國,為奴,
親自,
事奉,吳王,夫差,
句踐,
用了,
十年,取得了,吳王,的信任,
終於,回國,
又經過了,
十年,的,臥薪嘗膽,惕勵,自強,
西元前,473年,
終於,
打敗了,吳王夫差,消滅了,吳國。
以大事小者,樂天者也;
所以,
從以上的事情,來看,
能夠,
以,大國之尊,善待,小國,的人,
一定,
是個,有仁德,樂於天,的人,
是個,
有道,
樂於,實踐,天心,本性的人,
以小事大者,畏天者也:
一個,
能夠,委屈,自己,
而以,
謙卑,之姿,去事奉,大國的人,
一定,是,
一個,能夠,敬畏,天地,
一個,有智慧,
能夠,認清時勢,順天,應時的人,
畏天者:
春耕,
夏耘,秋收,冬藏,不敢,失時也。
樂天者保天下:
一個,仁者,
一個,本性,純厚,樂天的人,
因為,能夠,
以他,大國,之尊,敬重,小國,
所以,
小國,必然,也會,以他,為尊,
這樣,
這個,
大國,必然會,成為,天下之國。
畏天者保其國:
一個,智者,
一個,
有智慧,而能夠,順應天時的人,
雖然,
他的,國家,很小,
但是他,
卻能夠,謙卑,謹慎的,事奉大國。
這樣,
這個,
小國,必然能夠,受到,大國的保護。
詩云:
所以,
詩經,周頌,我將之篇,說:
畏天之威,於時保之:
能夠,
尊重,天時,地利,人和,的,
這些,
才能夠,被保留下來。
春天,
到了,不播種,
等到,夏天,
才來,播種,那就,來不及了。
冬天,到了,
萬物,需要,含藏,
不肯,含藏,
明年的,春天,就沒有能量,生發,
所以,
能夠,畏天之威,就能,於時保之。
與鄰國,相處之道,
怎麼,
可以,只是,用力,用勇,
而不是,
去善用,人的,仁德,與智慧,呢?
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1129,
沒有留言:
張貼留言