孟子,梁惠王章句,下篇,
第四章,之二,
昔者,齊景公問於晏子,曰:
吾欲觀於轉附、朝儛,遵海而南,放於琅邪。
吾何修而可以比於先王觀也?
晏子對曰:善哉問也!
天子適諸侯,曰:巡狩,
巡狩者,巡所守也;
諸侯朝於天子,曰:述職,
述職者,述所職也。
無非事者。
春省耕,而補不足,秋省斂,而助不給。
夏諺,曰:
吾王不游,吾何以休?
吾王不豫,吾何以助?
一游,一豫,為諸侯度。
今也,不然:
師行,而糧食,
飢者弗食,勞者弗息。
睊睊胥讒,民乃作慝。
方命虐民,飲食若流。
流連荒亡,為諸侯憂。
從流下而忘反,謂之流,
從流上而忘反,謂之連,
從獸無厭,謂之荒,
樂酒無厭,謂之亡。
先王無流連之樂,荒亡之行。
惟君所行也。
景公,說:
大戒於國,出捨於郊。
於是,始興,發補不足。
召大師曰:
為我作,君臣相說之樂!
蓋徵招角招是也。
其詩曰:
畜君何尤?畜君者,好君也。
承上節,
孟子,接著說:
昔者,齊景公問於晏子,曰:
曾經,
有一次,齊景公,問宰相晏嬰,說:
吾欲觀於轉附、朝儛:
觀:
是,觀光,遊覽,
我想要,
好好的,去遊覽一下,名山大海,
先去,看看,
有名的,轉附,和朝儛,這兩座名山,
遵海而南:
然後,沿著海線,繼續,南下,
放於琅邪:
一直到,東南,邊境的,琅邪邑。
吾何修而可以比於先王觀也?
吾何修:
請問,
這個,你有什麼建議嗎?
或者,
我該,怎麼樣,安排,行程呢?
而可以比於先王觀也?
要怎樣,才能,
比歷代的,先王,遊歷的,更遠呢?
晏子對曰:善哉問也!
晏子,回答說:
君上,
這個,問題,問的,真是,好啊,
天子適諸侯,曰:巡狩,
天子,
出巡,去視察,各國,民情,
這個,
叫做,巡狩,
巡狩者,巡所守也:
巡狩:
是去,
關懷,為我們,守護天下,的諸侯,
諸侯朝於天子,曰:述職,
諸侯,
從各國,回到京城,朝見,天子,
這個,
叫做,述職,
述職者,述所職也。
述職:
就是,陳述,職務,
就是,
各國,諸侯,回來,
親自,向天子,
匯報,各國,年度的,工作狀況。
無非事者:
這個,
一往,一來,全都是,國之正事,
不是,
君臣,私下的,觀光,旅遊,
春省耕,而補不足:
春天,
是耕耘,播種,的好日子,
春天,來臨以前,
天子,
諸侯,就要到各地,去看一看,
補足,
百姓,欠缺的,農具,和,種子,
秋省斂,而助不給:
秋天,
是收成,豐收,的好日子,
收成,以後,
天子,
諸侯,就要,到各地,去看一看,
今年,
收成,好不好,百姓,夠不夠吃。
夏諺,曰:
所以,夏朝,的俗諺,說:
吾王不游,吾何以休?
天子,
不出遊,不來,巡視,
我們,
又怎麼,能夠,得到,安飽呢?
吾王不豫,吾何以助?
天子,
不為,我們,計劃,準備,
我們,
又怎麼,能夠,得到,農事補助呢?
一游,一豫,為諸侯度:
天子,
這個,春天,跟秋天,的巡視,
可以,說是,
親自,做了,諸侯,的表率,
立下了,
領導者,非常重要的,標竿,模範,
今也,不然:
現在,已經,不是這樣了,
現在,
各國,國君,出遊,
早已,
不是,以前的,巡狩,或是述職了,
師行,而糧食:
國君,
一旦,興師,遠行,
百姓,
生活,的存糧,就會,被徵收一空,
飢者弗食:
讓飢餓的人,沒有食物,可以吃。
勞者弗息:
使工作的人,一刻,也不能,休息。
睊睊胥讒:
官員們,
你瞪著我,我瞪著你,互相,毀謗,
民乃作慝:
百姓們,
就跟著,興起了,作惡造罪,的念頭,
方命虐民:
君臣們,
忘記了,身為,王者,的聖命,
恣意的,
殘害著,無辜的,人民,百姓,
飲食若流:
他們,
蠶食,鯨吞的,吃喝著,百姓,
有如,
流水,一般,日夜不停,毫無止息,
流連荒亡,為諸侯憂:
這股,
君臣,出遊,流連荒亡,的風氣,
也為,
各國,諸侯,帶來了,莫大的困擾,
那麼,
什麼,叫做,流連荒亡呢?
從流下,而忘反,謂之流:
豪奢,的君王,順流而下,樂而忘返,
這樣,的王,就叫做,流。
從流上而忘反,謂之連:
一心,討好,恣情,縱欲的,君王,
而不知道,停止,
這樣的,臣,就叫做,連。
從獸無厭,謂之荒:
君王,
喜歡,田獵,終日嬉戲, 永不滿足,
浪費,時光,
這樣,的君臣,就叫做,荒。
樂酒無厭,謂之亡:
君臣,喜歡,
宴樂,歌舞,喝酒無度,荒廢,政事,
這個,就是,
招致,君臣,走上,滅亡的路,
就叫做,亡。
先王無流連之樂,荒亡之行:
翻開,歷史,
查察,歷代,先王之遊,先王之觀,
不是,
下鄉,巡狩,就是,回京述職,
不是,
檢查,農耕,所需,
就是,
注意,百姓,是否,能夠,溫飽,
哪裡,會有,
什麼,流連之樂,或是,荒亡之行呢?
惟君所行也:
這個,
就是,微臣,的建議,
古今,
君王,完全,不同的,遊觀方式。
還是,
恭請,君上您,自己,參考,抉擇,
景公,說:
齊景公,恍然大悟,欣然接受。
說:
音義,同,悅;是,喜悅,歡喜,
大戒於國:
開始,
整頓,國內,奢靡,的風氣,
出捨於郊:
走到,郊外,
住到,鄉下去,親自,了解,民情。
於是,始興,發補不足:
並且,
開始,大興,仁德之政,
打開,
府庫,倉廩,開始,救濟,
努力的,
想盡了,辦法,補充,百姓的不足,
召大師曰:
並且,
請來了,樂官之長,太師,交代說:
為我作,君臣相說之樂!
請幫我,
做一首,有關於,君臣同樂,之樂。
蓋徵招角招是也:
這個,就是,
現在,所聽到的,徵招角招,的音樂。
招:
音義,同,韶,
招,
是,齊樂,以,韶樂,做基礎,
韶樂,
本來,是舜帝,所作的音樂,
孔子,
在齊,聞韶,三月不知肉味。
樂,有,五音,
宮,商,角,徵,羽,
宮:為君;商:為臣;
角:為民;徵:為事;羽:為物,
當時,
齊景公,君臣,一心,
都只,
想著,百姓,的生活,百姓的,事,
所以,其樂,
都以,徵,角,這兩個音,為主,
於是,
這個,音樂,就叫做,徵招角招。
其詩曰:
就在,
這個,音樂的,詩詞裡面,說道:
畜君何尤?
畜:
觸犯,頂撞,阻止,
良臣,
頂撞,君王的私慾,有什麼不對嗎?
畜君者,好君也:
一個,
能夠,阻止,君王縱慾,的大臣,
那個,
才是,一個,
能夠,
真正,忠君,愛國的,賢臣啊!
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1202,
沒有留言:
張貼留言