孟子,梁惠王章句,上篇,
第六章,
孟子,見梁襄王。出,語人曰:
望之不似人君,就之,而不見所畏焉。
卒然問曰:天下惡乎定?
吾對曰:定於一。
孰能一之?
對曰:不嗜殺人者能一之。
孰能與之?
對曰:天下莫不與也。
王,知夫苗乎?
七八月之間,旱,則苗槁矣。
天,油然作雲,沛然下雨,
則,苗浡然興之矣。
其如是,孰能御之?
今夫,天下之人牧,未有不嗜殺人者也,
如有,不嗜殺人者,
則天下之民,皆引領而望之矣。
誠,如是也,
民歸之,
由水之就下,沛然,誰能御之?
孟子,見梁襄王:
梁惠王,死,
其子,
梁襄王,就位, 孟子,前往拜見,
出,語人曰:
孟子,
離開,王宮後,對隨行的人,說:
望之,不似人君:
看著他,
不像是,一個,君王,的模樣。
就之,而不見所畏焉:
靠近他,
也感受不到,一個,王者,的威嚴。
卒然,問曰:
沒頭,沒腦的,突然的,問我:
天下,惡乎定?
怎麼樣,
才能夠,平定,這個天下之亂呢?
吾對曰:
孟子,回答說:
定於一:
天下,要安定,先要回歸於,一。
孰能一之?
梁襄王,問:
那麼,誰能夠,一統天下呢?
對曰:
孟子,回答說:
不嗜殺人者能一之:
一個,行仁政,不喜歡,殺人的王,
就能,一統,這個天下。
孰能與之?
那麼,
是誰,能讓,這個王,一統天下呢?
對曰:
孟子,回答,說:
天下莫不與也:
一個,
能夠,推行,仁政,
停止,
戰爭,不喜歡殺人的,王,
就能,
上合,天心,下合,民意,
天下,萬民,
沒有,
不想,讓這樣的王,來管理的。
舉個,例子:
王,知夫苗乎?
大王,
您,可知道,那田裡的,稻苗嗎?
七八月之間,旱,則苗槁矣:
乾旱,
好久,都沒下雨了,
七,八月的,大太陽,
更是,
把稻苗,曬的,都快要,枯死了。
天,油然作雲,沛然下雨:
這時候,
天空,如果,能夠,烏雲密布,
而且,
滂沱的,下一場,大豪雨,
則,苗浡然興之矣:
那麼,
那些,即將,枯萎的稻苗,
就又,
全都,蓬勃的,生長起來了。
其如是,孰能御之?
其如是:
這個,天下,就像是,這樣,
百姓,
現在,就像是,快要,枯槁的稻苗,
孰能御之?
那麼,有誰,
能夠,讓這些,稻苗,重新復活呢?
今夫:
我們,
觀察,今之,天下,
天下之人牧:
現在,
這個,天下,所有的,君王,
未有不嗜殺人者也:
找不到,一個,喜歡,推行,仁政,
不喜歡,殺人的,君王,
如有,不嗜殺人者:
如果,
這個,天下,能夠,有一個,
真正,
愛護,百姓,不喜歡殺人的,王者。
則天下之民,皆引領而望之矣:
那麼,
全天下的,百姓,
必然會,全都,伸長了,脖子,
盼望著,他的降臨。
誠,如是也:
如果,
大王,能夠,真正的,成為,
一個,
亂世裡,愛護人民,的,仁君。
民歸之:
那麼,
天下的,百姓,全都要來,歸屬你了。
由水之就下,沛然,誰能御之?
這就,好像是,
黃河,的大水,滔滔東流,一樣,
請問,
這個,河水,要流向大海,
那麼,
又有誰,能夠,抵擋得住呢?
本章,
孟子,的意思是:
即使是,
一個,不像是君王,的君王,
如果,
能夠,真實的,推行,仁政,
那麼,
天下,還是,要歸屬於他的,
因為,
這個,天下,實在是,乾旱很久了,
沒有人,
不在,期待著,一場,甘霖大雨。
想要,當一個,
天下,的君王,又有何難呢?
行仁政,
愛百姓,也就,可以了,
但是,
為什麼,連這麼,簡單的,事情,
現在,
也變得,這麼困難呢?
這個,
天下,之大,
竟然,
找不到,一個,愛百姓,的君王。
這個,
就是,黑暗的,戰國時代。
君王,
只能,看到,自己的,「小」,
但是,
始終,看不到,天下的,「大」。
感謝,天恩,師德,謝謝大家,
2017-1119,
沒有留言:
張貼留言